მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
76161.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
ყველანი ამბობდნენ: – კვაჭს რომ შრომა უყვარდეს დიდი მომავალი ექნებოდა.
Everyone said, "If Kvachi were fond of hard work, he’d have a great future".
76162.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
ისედაც დიდი კაცი გამოვა, დაიხსომეთ ჩემი სიტყვა! – დაუმატებდნენ ხოლმე სხვები.
Others would add, "He’ll be an important man, anyway", "Mark my words".
76163.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
აქა ამბავი პირველ ოფლიან მანეთის შოვნისა.
The First Hard-Earned Rouble.
76164.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
ბუდუ შოლიას სამიკიტნო ბალახვანის ქუჩაზე ჰქონდა, ხოლო ბინა – იმავე სახლის ეზოში.
Budu Sholia’s tavern was on Balakhvani Street, and his living quarters were in the tavern courtyard.
76165.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
კვაჭიკო ამ სამიკიტნოში ხშირად დაძვრებოდა, ზოგჯერ დახლში და წვრილმანშიც შველოდა.
Kvachi would often drop into the inn, go behind the counter, and help out even with day-to-day matters.
76166.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
ცალკე კაბინეტიდან ყველაფერს ყურს უგდებდა, აკვირდებოდა, ითვისებდა და გამოცდილებას ილესავდა.
He’d keep his eyes and ears open on everything from a separate little office: he watched, took it all in, and refined his experience.
76167.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
ამიტომ მოხდა, რომ შოლიას სამიკიტნო კვაჭისთვის ცხოვრების ნამდვილ სკოლად გადაიქცა.
Thus Sholia’s tavern became a real school of life for Kvachi.
76168.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
მან, ათიოდე წლისამ, იმდენი გაიგო აქ, იმდენი ნახა და შეითვის–შეისწავლა, რომ სხვას, ოცის წლის ჭაბუკსაც, არც ენახა და არც გამოეცადა.
By the time he was ten years old or so, he’d learnt, seen, and absorbed here more than a twenty-year-old young man would not have seen or experienced.
76169.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
ბუდუ შოლიას ახალგაზრდა ცოლი ჰყავდა, სახელად ცვირი, რომელიც კვაჭს საკუთარ შვილსავით ზრდიდა და უვლიდა, ქმარს კი ასე ამშვიდებდა: – ბეჩა, რა გინდა ჩემგან!
Budu Sholia had a young wife called Tsviri: she brought up and nurtured Kvachi as if he was her own child, reassuring her husband by saying: "What do you expect me to do, you wretch"?
76170.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
შენ ერთი შვილიც ვერ გამიიმასქნე და სხვის შვილიც არ მიყვარდეს?
You haven’t been able to give me a single child: why shouldn’t I get fond of someone else’s?
76171.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
და სხვის ჭაბუკს ისე მიეკრა, როგორც მისი ქმარი – თავის ქონიან დახლს.
And she became as fond of someone else’s boy as her husband was of his lucrative shop-counter.
76172.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
ცვირის იმდენად დაუჩლუნგდა მორიდების გრძნობა და ეს უცხო ბავშვი ისე შეითვისა და შეიზარდა, რომ ცამეტ–თოთხმეტი წლის კვაჭიკოს თვითონვე გაჰხდიდა და თვითონვე გააბანებდა ხოლმე.
Tsviri’s inhibitions had been so lowered, as she adopted and brought up this stranger’s son, that even when Kvachi was thirteen or fourteen she herself would undress him and bathe him.
76173.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
კვაჭის საკუთარი პაწაწინა ოთახი ჰქონდა.
Kvachi had his own tiny room.
76174.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
მისი ოთახი და საერთო დიდი ოთახი თხელი ფიცრულით იყო გადაღობილი, ამიტომ ორივე ოთახში ყოველი სიტყვა, ჭრაჭუნი და ფუსფუსიც კი ისმოდა.
This room and the living room were divided only by thin boards, so that every word, creak, or rustle could be heard in both rooms.
76175.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
იმ საღამოს კვაჭი ბულვარიდან დაბრუნდა, ცოტაოდენი გადიკითხა და დაწვა.
That evening Kvachi came back from the boulevard, read for a little while, and then went to bed.
76176.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
ცვირიმ კვაჭიკოს ოთახში რაღაც მიალაგ–მოალაგა, მერმე ლამფა ჩაუქრო, სიბნელეში ტახტზე ჩამოუჯდა კვაჭის და ხუმრობა დაუწყო.
Tsviri tidied a few things up in Kvachi’s room, then put out the lamp, sat on the edge of his bed in the dark, and started playing with him.
76177.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
ეს ხუმრობა ისე გათავდა, როგორც უნდა გათავებულიყო: ცვირიმ კვაჭის ისეთი რამ ასწავლა, რაც კვაჭიმ წინადაც იცოდა, მაგრამ საკუთარ თავზე ნამდვილ დედაკაცთან ჯერ სავსებით ნაცად–ნაგრძნობი არა ჰქონდა.
The game ended as it inevitably had to: Tsviri taught Kvachi something he already knew, but had not yet fully experienced and felt personally with an actual woman.
76178.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
ბუდუ შოლია ბებერი და სნეული იყო, ამიტომ ცვირიმ იმ ღამეს მეორე მუდმივი მამალი იშოვნა, ხოლო კვაჭიკომ – პირველი ნამდვილი დედალი იგემა.
Budu Sholia was elderly and poorly, so that night Tsviri got herself another permanent male, while Kvachi had a taste of his first real female.
76179.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
მეორე დღიდან ცვირიმ ალერსი და მზრუნველობა გააათკეცა.
The very next day Tsviri redoubled the affection and care.
76180.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი პირველი
კვაჭიკოს ხელში ვერცხლის მანეთიანი ჩაუდო და ჩასჩურჩულა:– გენაცვალე ამ ხელებში! იყიდე რამე, მარა სიტყვა არსად არ დასძრა, თვარა ორივენი დევიღუპებით.
She put in Kvachi’s hand a silver rouble and whispered, "For my darling’s little hand"! "Buy yourself something, but don’t say a word, or we’re both ruined".