მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
77221.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
ბოლოს თავად კვაჭანტირაძეს ვიღაც როტმისტრმა ბარონმა ფონდერშლიპენ ჰოგენშტაუფენმა გადაუჭრა გზა და კედელივით აეტუზა წინ.
Finally a Major Baron von der Schlimpen Hohenstaufen intercepted prince Kvachantiradze and blocked his path like a wall.
77222.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
ერთ საღამოს ამ ბარონმა, – ერთმა ახმახმა, რვაფუთიანმა და ერთი მტკაველის ოდენა ულვაშიანმა ბუმბერაზმა – დოინჯი შემოიყარა.
One evening this baron, a tall, twenty-stone titan with a moustache as wide as his hand, put his hands on his hips.
77223.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
კაკლისოდენა თვალები გადმოჰყარა, კვაჭს თავთ დაადგა და ზევიდან საყვირის ხმით ჰკითხა: – ვინა გნებავთ?
He rolled his walnut-sized eyes, stood over Kvachi, and asked with a voice like a trumpet from above: "Who do you want to see?"
77224.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– რაო? მადამ ლაპოში? ამაღამ მე მყავს დაპატიჟებული...
"What? Madame Lapoche? I'm the one she's invited this evening … What?"
77225.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– ხვალაც, ზეგაც, მაზეგაც... რაო? დიაღ, ჩემია.
"Tomorrow, the day after, the day after that … What did you say? Yes, she's mine".
77226.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– სამუდამოდ ჩემია მეთქი! რაო?
"She's mine permanently, I said. What was that?"
77227.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– ჯერ არა ვჯავრობ, მაგრამ თუ გამაჯავრეთ, ღმერთმა თქვენც დაგიფაროსთ და თქვენი მტერიც.
"I haven't lost my temper yet, but if you make me, God protect you: even your enemies will be sorry for you".
77228.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– რაო? არაფერიო? მაშ თანახმა ხართ?
"What did you say? It's nothing, did you say? Then we agree, do we?"
77229.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– კეთილი, აგრე სჯობია... რაო? არა ვჯავრობ–მეთქი... რა ბრძანეთ? მშვიდობით ბრძანდებოდეთ? ძილი ნებისა!
"Fine, that's better … What? I said I haven't lost my temper yet … What did you just say? Goodbye. Sleep tight".
77230.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
მეორე დღეს სედრაკა ამბობდა: – ვაა, ის დალოცვილი ბარონი ერთი თვით ადრე მაინც გამოჩენილიყო.
The next day Sedrak was saying: "Pity that blessed baron didn't turn up a month earlier".
77231.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– ღმერთმანი, ღვთის გამოგზავნილი ყოფილა... ჰამ? დაიგვიანა? მეც მაგას არ ვამბობ!
"My God, he would have been a godsend … What? Did he come too late? That's not what I'm saying".
77232.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– არა უშავს რა, ეხლა ხომ ისწავლის ჭკუას! კნიაააზ, არც ამას იქით დაუჯერებ სედრაკას?
"It's just as well, since now it will teach him some sense. Pri-i-ince, can't you trust Sedrak that much?"
77233.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– შენზე ამბობენ, მოხერხებული კაციაო.
"What they say abut you is that you're a smart lad".
77234.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– შენ ხელი გაანძრიე, თორემ ფული ბაღდადიდან მოვა... ჰამე? ეეერიჰაა!
"You just wave a hand, and money comes from Baghdad … What? Really!"
77235.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– ჩვენ რომ კნიაზს გეძახით, განა მართლა კნიაზი ხარ?! შენც დაიჯერე?! ჰამე?
"Just because we call you a prince doesn't make you a real prince, does it? Do you now believe you are? Really?"
77236.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– ათი თუმანი გასესხო? განა აგრეა საქმე?
"You want me to lend you a hundred roubles? Is that how things are?"
77237.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– აგრე გაიფხიკე? მაშ კარგი, დავტრიალდები და ვისესხებ... მე?
"You're that broke? Then I'll do what I can and borrow the money … Me?"
77238.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– სედრაკას რომ ათი თუმანი ჰქონდეს, ბაზაზხანაში დუქანს გახსნიდა...
"If Sedrak had a hundred roubles of his own, then he'd open a shop in the clothes market …"
77239.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– კარგი, კარგი, საღამოზე გნახავ. ეხლა კი წავიდეთ და თითო მწვადი შევჭამოთ. რას იტყვით?
Fine, fine: "I'll see you this evening, now let's go and have a shashlyk each. What do you say?"
77240.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– შევჭამოთ! – საჩქაროდ დაეთანხმენ ყველანი.
"Let's eat," they all agreed quickly.