მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
77461.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– ჰამე? მაშ გიშველო? გიშველი. ძმა ძმისთვისაო, ამ დღისთვისაო.
"What? You want me to help you? I do help you. Like a brother helping another, any day".
77462.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– მაგრამ იცი რას გეტყვი, კნიაზჯან? სახიფათო საქმე ფათერაკით თავდება.
"But how can I get it over to you, prince? Dangerous jobs end with accidents".
77463.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– მოდი ერთი სუფთა ხელობას მოჰკიდე ხელი. ჭკუიანი და მოხერხებული კაცი ხარ.
"Go and try your hand at something clean. You're a clever and ingenious man".
77464.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– მაკლერობა ზედ გამოჭრილია შენზე. ერთი საქმე მაქვს და ყური მიგდე...
"You're cut out to be a salesman. I have a job for you, so pay attention".
77465.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
აქა ამბავი კვაჭის აგენტობისა.
Kvachi Becomes a Salesman.
77466.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
ორიოდე დღის შემდეგ კვაჭი ოჯახიდან ოჯახში და მაღაზიიდან მაღაზიაში დადიოდა.
A few days later Kvachi was going from family to family and shop to shop.
77467.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
მეტის ყბედობისაგან ყბები ასტკივდა, ენა დაება და თავი გაუბრუვდა.
All the patter made his jaws ache, his tongue numb, and his head dizzy.
77468.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
კვაჭი მაისის დამდეგს „ჰელიოსის“ ახალ სისტემის ფეჩებს ჰყიდდა.
Ever since the beginning of May he had been selling the novel Helios stoves.
77469.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
საქონელს აქებდა, ჰბერავდა, აზვიადებდა და მყიდველს თერმოქიმიის ლექციებს უკითხავდა.
He praised the goods, puffed them, exaggerated their merits, and gave his customers lectures on chemistry and thermodynamics.
77470.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– მომითმინეთ, ყური მიგდეთ... აქ ნავთს ჩაასხამთ... ამას აუწევთ... ამას დაუწევთ... ეს თერმოსკოპი გახლავთ...
"Bear with me and pay attention. You pour the oil in here … Then you pull this down: this is your thermoscope …"
77471.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– დღეში ნახევარი გირვანქა ნავთი ხუთ ოთახს გაათბობს... იანგარიშეთ ეკონომია...
"Half a pint of oil will heat five rooms for a day … You can work out the savings".
77472.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– არ გვინდა! ბატონო, ხუთივე ოთახში მშვენიერი ბუხრები მაქვს...
"We're not interested! All five of our rooms have fine stoves …"
77473.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– რა დროს ფეჩია მაისში!.. არა მცალიან!
"May's a funny time for selling stoves! I don't have time for this".
77474.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– მოითმინეთ! ხუთი წუთიც მაჩუქეთ... იანგარიშეთ ეკონომია...
"Bear with me! Just give me five minutes of your time … Work out the savings …"
77475.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– კვაჭის ანგარიშით საჭირო იყო მხოლოდ ფეჩის ყიდვა, ისიც თითქმის უფასოდ.
Kvachi's calculations implied that one only needed to buy the stove, and it was being virtually given away.
77476.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– ხოლო მისი გამოყენება და ხუთი ოთახის გათბობა წლიურად რაღაც ორიოდე მანეთი ეღირებოდა.
Then that using it to heat five rooms for a whole year would only cost two or three roubles.
77477.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
ერთ კვირაში ათიოდე ფეჩი მაინც გაჰყიდა. ბოლოს ვინმე ჰოფშტეინს ეწვია.
So he managed to sell a dozen stoves in a week. Finally he encountered a man called Hofstein.
77478.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
ერთმანეთს შეებნენ და შეეტაკნენ.
They got into an argument and confronted one another.
77479.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
ჰოფშტეინი ცივად დაუხვდა, მტკიცე უარზე დადგა, ქუდიც კი აიღო, ვითომ წასასვლელად ემზადებოდა და ბოლოს ყვირილიც კი მორთო.
Hofstein received Kvachi coldly, refused to buy, and would not budge; in fact he picked up his hat as if about to leave, and finally shouted.
77480.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– არ მინდა! არ მინდა–მეთქი!
"I don't want it! I said I don't want it".