მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
77481.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
კვაჭიც გაკერპდა. არც ჰოფშტეინის ქუდსა ჰხედავდა, არც მისი მოუთმენლობა ესმოდა.
Kvachi dug his heels in. He ignored Hofstein's hat, Hofstein's loss of patience.
77482.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
თითქოს ამბობდა: უნდა იყიდო ეს ფეჩი, მორჩა და გათავდა!
He implied: "You've got to buy this stove, and that's all there is to it".
77483.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
სანამ არ მოგყიდი, აქედან არ გავალო.
"Until I've sold it to you, I'm not moving".
77484.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
დაუპატიჟებლად დაჯდა და მტკიცედ მოიკალათა.
Without waiting to be asked, he sat down and made himself comfortable.
77485.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
ჰოფშტეინი მეორე ოთახში გასხლტა. კვაჭიც გაჰყვა.
Hofstein slipped out to the next room. Kvachi followed him.
77486.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
ჰოფშტეინი გაზეთის კითხვას შეუდგა. კვაჭი მოთმინებით უცდიდა.
Hofstein started reading a newspaper. Kvachi waited patiently.
77487.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
ბოლოს, ჰოფშტეინი დაიღალა, მოლბა, გატყდა და – რამდენი გერგებათ? – მორჩილებით ჰკითხა.
Finally, Hofstein was tired out. He softened, broke down, and meekly asked: "How much are you asking for it?"
77488.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– 17 მანეთი და 25 კაპიკი.
"Seventeen roubles and twenty-five kopecks".
77489.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– ინებეთ, ოღონდ თავი დამანებეთ.
"Fine, and now leave me alone".
77490.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– აი, კვიტანცია. მშვიდობით ბრძანდებოდეთ!
"Here's your receipt. Good day to you".
77491.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
ჰოფშტეინი კვაჭს კიბეზე დაეწია: – მოითმინეთ... ორიოდე სიტყვა მაქვს სათქმელი.
Hofstein caught up with Kvachi on the stairs: "Wait a minute … I've got a few words I want to say to you".
77492.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– მობრძანდით... დაბრძანდით... ეხლა თქვენ მიგდეთ ყური.
"Come in; sit down … Now you can listen to me".
77493.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– აი, ეს წიგნი აი, ამ კატას უფრო გამოადგება ვიდრე მე ეგ ფეჩი.
"Take this document: the cat has more use for that stove than I do".
77494.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– თქვენვე დაიდგით, ან გაჰყიდეთ, ან გადააგდეთ, ან ღარიბს აჩუქეთ.
"Install it at your place, or sell it, or throw it away, or give it to charity".
77495.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– ასეთი უვარგისი და ყოვლად გამოუსადეგარი ნივთი ჯერ არავის არ მოუყიდია ჩემთვის.
"Nobody's ever sold me anything so worthless and completely unusable before".
77496.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– ქება და პატივი თქვენს სიმტკიცეს, ჯინსა და უნარს!
"I have nothing but praise and respect for your persistence, energy, and skills".
77497.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– თქვენ აგენტობის შნო და ნიჭი უნდა გქონდეთ. გესმით რამე დაზღვევის საქმისა?
"You must have real flair and talent for salesmanship. Do you know anything about insurance?"
77498.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– არა?.. არც საჭიროა. ერთი საათის შემდეგ ყველაფერი გეცოდინებათ.
"No? You don't even need to. I can teach you the lot in an hour".
77499.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– მაშ, კარგად დამიგდეთ ყური. მე დაზღვევის ინსპექტორი გახლავართ. „სალამანდრას“ საზოგადოებაში ვმსახურობ.
"Now pay careful attention. I'm an insurance inspector. I work for the Salamander company".
77500.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– უუდიდესი და უუმდიდრესი კომპანია გახლავთ მთელს რუსეთში...
"We're the biggest and richest company in all Russia …"