მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
78021.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– მოწყალება მოიღეთ, ქალბატონო სოფიო, ოპერაში ან დრამაში წავიდეთ?
"Show me some pity, Sophie: can't we go to the opera or the theater?"
78022.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– არც მინდა, არა მცალიან.
"I don't want to, and I'm too busy".
78023.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
კვაჭის ყვავილი და ტკბილეულობა ხშირად მიჰქონდა.
Kvachi would bring her flowers and confectionery.
78024.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– ნუ სწუხდებით... ნუ ხარჯავთ ამოდენა ფულს.
"Don't bother … don't spend so much money".
78025.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
ბოლოს, ლექსიც მიართვა.
Finally he sent her a poem.
78026.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
ასე თავდებოდა კვაჭის გრძელი შაირი, რომელშიც მან ჩააქსოვა, ჩაჰღვარა და გადაშალა თვისი ტარიელისებური ცეცხლი სიყვარულისა.
That was the end of Kvachi's quatrain, into which he had woven, poured, and strewn his fire of courtly love.
78027.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
ცრემლი აღტაცებისა, კვნესა გულისა, იმედი და რწმენა მისი განკითხვისა და სოფიოს სათნოიანობისა.
His tears of exaltation, the groans of his heart, the hopes and faith he had in his ordeal, and Sophie's mercy.
78028.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
ყინული მაინც არ გალხვა, მზემ ღრუბელი არ გადიყარა.
But the ice did not thaw, nor did the sun disperse the clouds.
78029.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
კვაჭი გაფიცხდა, ჟინიანობას უმატა, დევნას მოუხშირა და იერიშები მეტის სიმტკიცით მიიტანა.
Kvachi got more heated, more insistent. He intensified his pursuit and put more determination into his attacks.
78030.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
ერთხელ ორივენი გონჯ გლახაკს წააწყდნენ, რომელიც ნერვიულად და ბრაზით ეპოტინებოდა მავალებს, თან დაჟინებით მოითხოვდა განკითხვას.
Once the two of them came across two hideous paupers who were nervously and angrily groping passersby, demanding alms.
78031.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– გაიკითხეთ გონჯი, ქრისტიანებო, გაიკითხეთ! გესმით თუ არა? გაიკითხეთ მეთქი!
"Christian people, give alms to a cripple, give alms! Can't you hear? I said, give!"
78032.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– ორი გროში მაინც გაიმეტეთ, თქვე უსინდისებო, თქვე კრიჟანგებო!
"Have pity at least on two cripples, you ruthless tightwads!"
78033.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
და თხოვნას რუსულ გინებასაც მიაყოლებდა. ორივემ გაიცინეს.
Then they started cursing in Russian. Both laughed.
78034.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– ნაპოლეონ აპოლონიჩ, რაში ჰგევხართ ერთმანეთს თქვენ და ეს მათხოვარი?
"Napoleon, don't you think you and that beggar are rather similar?"
78035.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– ორივენი ვთხოულობთ. ეგ ფულს თხოულობს, მე კი სიყვარულს.
"Both of us are begging. He's begging for money, I'm begging for love".
78036.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
– მცირე შესწორება: ორივენი არ თხოულობთ, არამედ მოითხოვთ, მტკიცედ, დაჟინებით და მუქარით მოითხოვთ.
"Not quite right: the two of you are demanding, not begging: your begging is nasty, persistent, and menacing".
78037.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
კვაჭიმ იწყინა და იტკიცა. არაფერი უთქვამს, ცივად გამოეთხოვა და გამობრუნდა.
Kvachi's feelings were hurt; he did not reply, but coldly took his leave and went home.
78038.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
თან გულში გადასწყვიტა დაჩქარება უკანასკნელის იერიშისა.
But in his heart he had decided to bring forward his final attack.
78039.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
იმ დღიდან კვაჭიმ მოთხოვნა ისევ თხოვნაზე შესცვალა.
From then on Kvachi didn't ask, he demanded.
78040.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეორე
სოფიოს მოწყალებას და სათნოებას ემუდარებოდა, განკითხვას და შებრალებას ეხვეწებოდა.
He pleaded for Sophie to show mercy and give in, he implored her for alms and pity.