მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
79601.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
– რა ამბავია? – გაიფიქრა კვაჭმა და იმ ოთახში შევიდა, რომლის გვერდით გრიგოლი უკვე მეორე დღე იდგა ლოცვაზე.
"What's going on?" wondered Kvachi, as he entered a room next to the room where Rasputin had now been praying for two days.
79602.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
იმ ოთახში, სამლოცველოს კარებთან ათიოდე მუხლმოყრილი მამაკაცი და დედაკაცი იდგნენ და მხურვალედ ინანიებდნენ მასწავლებლის ცოდვებს.
In this room, a dozen or so men and women were standing by the doors leading to prayer's room and fervently repenting the teacher's sins.
79603.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
მათ შორის კვაჭმა მიბნედილი ტანია დაინახა. მის გვერდით დაიჩოქა.
Kvachi saw among them Tania, drained of strength; he knelt by her side.
79604.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
თავი ჩაჰქინდრა, ხელნი და თვალნი აღაპყრო ზეცად და ტუჩებიც ააცმაცუნა.
Her head drooped, her hands and eyes were fixed on high, and she was moving her lips.
79605.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
სამლოცველოდან მასწავლებლის მისუსტებული ხმა მოისმოდა.
The teacher's now weakened voice could be heard from the prayer–room.
79606.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
– „და შემოსეს მას ძოწეული და დაადგეს შეთხზული ეკალთაგან გვირგვინი...“
"And they stripped him and placed a crown of thorns on his head …"
79607.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
– „და იწყეს მოკითხვად მისა და იტყოდეს: გიხაროდენ მეუფეო ურიათაო!“
"And they began to mock him, saying Hail, King of the Jews!"
79608.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
– „და ჰსცემდეს მას თავსა ლელწმითა, და თაყვანისცემად მას“.
"And they smote him on the head with a reed and offered him worship".
79609.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
– „და ოდეს განჰკითხეს იგი, განჰსძარცვეს მას ძოწეული იგი, და შეჰმოსეს თვისივე სამოსელი, და განიყვანეს იგი, რათა ჯვარს აცვან“.
"And after they had mocked him and robbed him of his garment and put his own raiment on him, they led him away to crucify him".
79610.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
სახარების კითხვა გრიგოლმა ქვითინით შესწყვიტა.
Rasputin broke off his reading of the Gospels with sobbing.
79611.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
– კმარა! გაათავოს! იმყოფინოს!
"Enough! Let it be finished! Let this suffice!"
79612.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
სხვებიც აიშალნენ და ატირდნენ.
The others also rose to their feet and burst into tears.
79613.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
კვაჭმა მიბნედილი ტანია მეორე ოთახში გამოიყვანა, ძლივს დაამშვიდა.
Kvachi led the exhausted Tania into another room, finally calmed her.
79614.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
და შემდეგ, რადგან კიდევ ორიოდე კომბინაცია ჰქონდა დასამთავრებელი, ავტომობილში ჩახტა და ბანკირ განუსთან წავიდა.
And then, because he had a couple of "jobs" to attend to, leapt into his motor car and went to see the banker Ganus.
79615.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
– ალო! ჩვენი წმინდანი მამა როგორ ბრძანდება?.. რაო, ჯერაც არ ამდგარა ლოცვიდან?!
"Hello! How is the Holy Father? What, he's still praying?"
79616.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
– არაფერი უჭამია?! არავის ნახვა არა ჰსურს? კარები ისევ დაკეტილი აქვს?!
"He hasn't had anything to eat? He doesn't want to see anybody? He's still behind locked doors?"
79617.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
– ღმერთო დიდებულო, ეს რა ამბავია! მაშ, კარგი, ხვალ ისევ შემოვივლი.
"God almighty, what's going on? Fine, then I'll drop in again tomorrow".
79618.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
მესამე დღეს საღამოს ჟამზე კვლავ გრიგოლთან შეირბინა.
On the third day he again dropped in to see Rasputin at vespers.
79619.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
სამლოცველოს კარები ისევ დაკეტილი დაუხვდა.
He found the door to the prayer–room still locked.
79620.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
წინა ოთახში უფრო მეტს შეგირდებს მოეყარათ თავი. ტანია აღარ სჩანდა.
Even more, disciples had gathered in the anteroom. This time Tania was nowhere to be seen.