მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
79821.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
– მოვედ ჩემდა და დაამკვიდრე სულსა ჩემსა შინა სიყვარული დაძმური, ალერსი ზეციური, ლხენა მარადიული და შვება სამოთხისებური.
"Come to me and establish within my soul brotherly love, heavenly affection, eternal delight, and the bliss of paradise".
79822.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
– მოვედ, ძმაო, ჩემდა მოვედ! – ჰბუტბუტებდა ტანია და ხელებს კვაჭისკენ იშვერდა.
"Come, brother, come to me," mumbled Tania, holding out her hands to Kvachi.
79823.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
კვაჭი ჯერ წაქცევას არ ჰბედავდა და ბარბაცით მარცხნივ მიიწევდა, სადაც გულაღმა ეგდო ის ქერა დედაკაცი, რომელსაც წეღან აედევნა.
Kvachi didn't yet dare fall down, but staggered to the left where the blonde he had been pursuing was lying supine.
79824.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
ბოლოს კვაჭმა სედრაკას თვალი უყო. სედრაკა უმალვე ტანიას გვერდით წაიქცა.
Finally Kvachi caught Sedrak's eye, and Sedrak immediately fell down to lie next to Tania.
79825.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
უცებ კორიანტელმა ლამფა ჩააქრო, და კვაჭიც მაშინვე დამიზნებულ ადგილს წაიქცა.
Suddenly the tarantella lamp went out and Kvachi could collapse at the place he had been aiming for.
79826.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
და დამყარდა მუნ წყვდიადი განუჭვრეტელი: და იხილეს დათა და ძმათა, მამათა და დედათა ცანი განხმულნი. და სული ღვთისა გარდამომავალი, ვითარცა ტრედი მათ ზედა.
The scene was now plunged into pitch darkness. And the brothers and sisters, fathers and mothers, beheld the heavens open and the spirit of God descending like a dove over them.
79827.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
და იყო დარბაზსა შინა სიყვარული დაძმური, ალერსი ზეციური, ლხენა მამაშვილური და შვება სამოთხისებური.
And in the room there was brotherly love, heavenly affection, filial delight, and the bliss of paradise.
79828.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
და ვითარ ზეცა ნათელ იღებდა და მზე ამოჰვიდოდა, ისმოდის მუნ კურკური ტრედთა, და გალობა სირინოზთა და ანგელოზთა.
And as the sky grew light and the sun began to rise, there was heard a continuous cooing of doves and singing of magical birds and angels.
79829.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
და ღრენა და ღმუილი მხეცთა, და ყმუილი და ღრიალი მაიმუნთა და წკმუტუნი და კვნესა ეშმაკთა და სულთა არაწმინდათა.
And the lowing and bellowing of wild beasts and the howling and shrieking of apes, and the whimpering and moaning of devils and unclean spirits.
79830.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
რომელნი განსხმულ და განდევნილ იქნენ მშიერთა და სნეულთაგან ჯოჯოხეთსა შიგან უკუნითა უკუნისამდე.
Which had been expelled and forced out of the hungry and the sick and sent to the furthest outpost of hell.
79831.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
და ღამესა მას დანი და ძმანი ოთახებსა შინა შევიდოდეს, და ძმანი დათა გამოსცვლიდეს, და დანი ახალთა ძმათა და ახალთა სიყვარულსა იპოვნიდეს და იგემებდეს.
That night the sisters and brothers had come in to the rooms, and the brothers had changed sisters and the sisters had changed brothers, and they had found new loves to cherish.
79832.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
ასე დასრულდა ღვთის კაცების საიდუმლო სერობა.
So ended the Last Supper of the men of God.
79833.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
დილით კვლავ შეიკრიბნენ და კვლავ აირჩიეს გრიშკა რასპუტინი ძედ ღვთისად, ლოხტინის ქვრივი – ღვთისმშობლად და თორმეტი ღვთის კაცი და ქალი – თორმეტ მოციქულად, და მათ შორის კვაჭი, ელენე, ტანია და რამდენიმე წარჩინებული და დიდებული.
In the morning they assembled again and re–elected Rasputin as the son of God, the widow Lokhtina as the Virgin Mary and twelve men and women of God as the twelve disciples: these included Kvachi, Elena, Tania, and a number of dignitaries and grandees.
79834.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
მერმე ყველანი ხატებით და გალობით გაემართნენ სადგურისკენ გასაცილებლად ძისა ღვთისა გრიგოლისა.
Then, with icons and hymn–singing, they all headed to the station to see off Grigory, son of God.
79835.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
რომელ წარვიდოდა წმინდასა ქალაქსა და იერუსალემსა თვისთა საკუთართა და დათა მისთა, და ძმათა მისთა, და დედათა მისთა ცოდვათა მოსანანიებლად.
Who was going to the Holy City to atone for his own sins and the sins of his sisters, his brothers, and mothers.
79836.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
და გზადაგზა წმინდა მათ მლოცველთა მიეცის და მიემატებოდის მრავალნი თანამგრძნობნი, მიმდევარნი და მოწაფენი.
As they progressed, their holy imprecations were joined by those of many sympathisers, followers, and disciples.
79837.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
რომელნი იგალობდის საგალობელთა წმინდათა და იხაროდის მომავალსა ცხონებასა ძისა ღვთისასა, ჰღვრიდის ცრემლსა მრავალსა, რამეთუ დადგა ჟამი განშორებისა.
Who were singing sacred hymns and rejoicing at the forthcoming blessing of the son of God: they shed many tears, for the time of parting was approaching.
79838.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
და იყო სადგურსა შიგან ქვითინი და ოხვრა მრავალი, კვნესა და კივილი, წეწვა თმათა, ხოკვა ღაწვთა და ლოშნა უთვალავი.
And at the station there was much sobbing and much moaning, groaning, and shrieking, tearing of hair, ripping of cheeks, and countless slobbery kisses.
79839.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
და ჰქონდათ მოწაფეთა მათ ღაწვნი დაჭკნობილ და თვალნი ვითარცა გუბე დაუშრეტელი.
And the disciples had pallid cheeks, and their eyes were inexhaustible pools of tears.
79840.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მესამე
და გულისა შესაბარად დაიყივლის, და ხმა ჰყო ხმითა დიდითა მანქანებამან ეშმაკისამან.
And the locomotive of the devil issued a soul–piercing shriek and a loud noise.