მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
80161.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
გაიარეს ყოფილი მეფეების ბაღი − ტიულიერი, ტრიუმფის კამარა და შევიდნენ ლუვრში.
They toured the former kings’ gardens, the Tuileries, the Arc de Triomphe and entered the Louvre.
80162.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ჯერ ქვემო სართულში ქანდაკებას ჩაუარეს.
First they passed the sculpture on the ground floor.
80163.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
დარბაზს დარბაზი მისდევდა, ეპოქა ეპოქას, ქვეყნის ერთი კულტურა – მეორეს.
They went from hall to hall, epoch to epoch, one country’s culture to another.
80164.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
კვაჭი ყურს აღარ უგდებდა.
Kvachi paid almost no attention.
80165.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
უთვალავ ქანდაკებათაგან შიშველ ქალებს არჩევდა, სხვებს კანოვას ამჯობინებდა.
He singled out only naked women among the countless statues, he prefered Canova’s.
80166.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
იმის ტიტვლებს ყოველ მხრიდან უვლიდა, აკვირდებოდა და თანდათან გატაცებით და თაყვანისცემით იტენებოდა.
He went all round the nudes, examining them, and feeling more and more delight and respect.
80167.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
როცა ელინურ დარბაზში შევიდნენ და დაათვალიერეს ღვთაებრივი სკოპასი, მირონი და პრაქსიტელი, როცა იხილეს ზეციური აფროდიტები და ვენერები –მილოსელი, ჩაკუნტული, უფეხონი, უხელონი და უთვალონი, მეტის მღელვარებისგან გატენილმა კვაჭიმ წამოიძახა: – ნეტავ რომელ ხელს გაუკეთებია აი მშვენიერი ქალები!
When they entered the ancient Greek hall and looked at the divine Skopas, Miron, and Praxiteles, and saw the heavenly Aphrodite and the Venus of Milos, mutilated, legless, armless, and eyeless, Kvachi was extremely disturbed and exclaimed: "Who could have created these beautiful women"?
80168.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ბესო, ერთი შეხე მაი უთავო და უხელო ვენერას.
Beso, just look at this Venus with no head or arms.
80169.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
დაადე ხელი თეძოზე და გეიგე, ცოცხალია მაი თუ მართლა მარმარილოა?..
Put a hand on her thigh and see if she’s alive or made of marble.
80170.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
რაო, ხელის ხლება არ შეიძლებაო?
What, you’re not allowed to touch?
80171.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
კაი, მარა... ღმერთო მიშველე!
Fine, but God help me!
80172.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
რავა გააკეთა ისთე ვინცხა ქვის მთლელმა ბერძენმა აი ქალები, რომე მაი ქვას ცოცხალ ხორცის სუნი და სითბო ასდის!
How did some Greek stone-carver make these women here, when this stone has the smell and the warmth of living flesh!
80173.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ბესო, წა, მეგობარო, გეიგე, რავა გაჰყიდიან აი, ამ ვენერას, მილოსელს?
Beso, go, old chap and find out what they’ll sell this Venus of Milos for.
80174.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ალბათ ვინცხა პოლონელის ან რუსის თავადი მილონსკის ცოლი იქნებოდა.
She must have been someone, I suppose the wife of some Russian or Polish Milosky.
80175.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
თუ ათას ფრანკზე მეტი არ დაგიფასეს, ვიყიდი და ჩემს ბინაზე კიბესთან დავდგამ, მოტეხილ ხელებსაც გავაკეთებინებ.
If they’ll let it go for no more than a thousand francs, I’ll buy it and put it on the stairs to my apartment, and I’ll have the broken arms repaired.
80176.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ერთ ხელში ყვავილებს ან ყანწს ჩავუდებ, მეორეში ელექტროს ლამფას დავაჭერიებ.
I’ll put flowers or a drinking horn in one hand and I’ll have an electric lamp fixed to the other.
80177.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
მე შენ გეტყვი, ვერ დაამშვენებს კვაჭანტირაძეს სასახლეს თუ?!
I’m telling you, it will be fine to the Kvachantiradze palace, won’t it?
80178.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
მერე მიჰყვნენ იმ უზარმაზარ შენობას და სამი საათი ქუდმოგლეჯილნი, გაშტერებულნი და თვალდაბრეცილნი დარბოდნენ.
Then they went deeper into the enormous building and ran about it for three hours at breakneck speed, dazed and with blurred eyes.
80179.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
მხოლოდ ყორანაშვილი იყო გულმშვიდად, რადგან ყველაფერი ათჯერ ჰქონდა ნახული და მონელებული.
Only Qoranashvili was calm, because he’d seen and digested it all ten times.
80180.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
დაათვალიერეს გალერეები აპოლონის, ლჰორლოჟი, ყვავილებისა და ძველი ტიულიერი.
They examined the Apollo galleries, the Lhorloge, the flowers, and the old Tuileries.