მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
80201.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ვაა, ერთი ნახეთ რაღა, აქ რა ამბავი ყოფილა!
Hey, look over here and see what’s going on!
80202.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
გააწყვეტინა კვაჭის სედრაკამ მეორე დარბაზის კარებიდან.
Sedrak interrupted Kvachi from the door to the next hall.
80203.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
შეუხვიეს ფრანგულ მხატვრობის დარბაზში, სადაც ტიტველი ქალები უხვად იყვნენ კედლებზე გაბნეული.
They went round the French art hall: its walls were hung generously with naked women.
80204.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
როზა ბონნერი... პრუდომი... დელაკრუა... ვატტო... მეი სონიე...– განაგრძობდა ყორანაშვილი.
"Rosa Bonner… Prudhomme…Delacroix… Watteau… Meissonnier…" Qoranashvili continued.
80205.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
მაგრამ მას ყურს აღარ უგდებდნენ, რადგან სამივენი შემოეხვივნენ კუთხეში მიწოლილ ენგრის შიშველ მხევალს, უსისხლოს, უძვლოს, ფამფალას, ფაფუკსა და ცომ–ცომას.
But nobody was listening to him now, all three had gathered in a corner by the Ingres naked maidservant, bloodless, boneless, plump, and soft as dough.
80206.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ვაა, ერთი ამის გავას შეჰხედე და! – სცქმუტავდა სველ–თვალა სედრაკა.
"Hey, just look at her haunch," said Sedrak, fidgeting, his eyes moist.
80207.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ქალიც აი ყოფილა და სურათიც, ასეთი ცოცხალი ქალიც ათასი მანეთი ღირს და სურათიც.
"The woman and the picture are both good, a live woman like that is worth a thousand roubles, and so is the picture".
80208.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ათას მანეთად ამ სურათის ასლს, გააკეთებენ.
For a thousand roubles they’ll do you a copy.
80209.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
აი, მხატვარიც აქვე გახლავთ.
Look, there’s an artist here.
80210.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
იქვე სამი მხატვარი მუშაობდა, სამივენი ასლებს აკეთებდნენ.
Three artists were at work, all making copies.
80211.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ჰკითხეს ერთ–ერთს, მორიგდნენ, მისამართი მისცეს და გზა განაგრძეს.
They asked one, agreed terms, gave their address and went on.
80212.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
აი, ესპანური მხატვრობა... მურილიო... ველასკეზი... გოია...
Now we’ve got Spanish art… Murrillo… Velasquez… Goya…
80213.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ეს ინგლისური სკოლა გახლავთ: რეინოლდსი... რესკინი...
This is the English school: Reynolds… Ruskin…
80214.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
აი, ფლამანურ–ჰოლანდიურიც: ვან–დეიკი... რუისდალი... რუბენსი... აი, გენიოსი რემბრანდიც.
Here we have the Flemish and Dutch: Van Dyck… Ruysdael… Rubens… And now the genius, Rembrandt…
80215.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
გაბო და სედრაკა აანთეს და აახურეს რუბენსის დედაკაცებმა.
Gabo and Sedrak were fired and enthused by Rubens’s women,
80216.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ყველანი ჩასუქებულნი, ჩაქონებულნი, მონუმენტალურნი, წითურნი და თეთრნი იყვნენ, ვითარცა ოდნავ ღვინო–ნარევი რძე.
All were well-fed, plump, monumental, red and white, like wine with a touch of milk.
80217.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
კვაჭის ქანცი გამოელია, თვალებს ჰბლიტავდა და ფეხებს ძლივს–ღა მიათრევდა.
Kvachi was at the end of his tether; his eyes were drooping and he was dragging his feet.
80218.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
დაახლოვებით მესამედი მოვიარეთ.
We’ve done about a third.
80219.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
დანარჩენსაც ეხლავე თვალი გადავავლოთ.
Let’s just quickly look at the rest.
80220.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
მერე, თუ გნებავთ, რომ ცოტაოდენი მაინც დაიხსომოთ, ორი კვირა მაინც უნდა იაროთ! – ურჩია ყორანაშვილმა.
"Then, if you want to remember at least a little bit of it, you should go round it for two weeks," Qoranashvili advised.