მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
80721.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ქალაჩუნა ჭაბუკი ხანგამოშვებით უბიდან ფულს ამოიღებდა და ლედის ჩუმად ხელში ჩაუდებდა.
The girlish youth every now and again took some money from his pocket and silently put it in Lady’s hand.
80722.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
მისს ჰოპკინსი სცქმუტავდა, ლედი ჰარვეი ღვთაებრივ შუბლს იჭმუხვნიდა და იმ ფაფუკ ბიჭის მეტს ახლოს არავის იკარებდა.
Miss Hopkins fidgeted, Lady Harvey frowned divinely and wouldn’t let anyone but her chubby young man come near her.
80723.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ბოლოს, გედის ყელი მოიღერა, იქაურობა ცის შუქით გაანათა, აბრეშუმის კაბის შლეიფი აიკრიფა და ფარშევანგის ნაბიჯით დარბაზიდან გასცურდა, თან მამაკაცთა ღიმილი, ზეთიანი თვალები და ნდომა– სურვილი გაიყოლა.
Finally she stretched out her swan-like neck, lit up her surroundings with heavenly rays, gathered the hem of her silk dress and, strutting like a peafowl, swept out of the hall, followed by the smiles, oily eyes, and the concupiscence of the men.
80724.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
კვაჭიც გაჰყვა და ჰოტელის კარის კაცს შეუკვეთა.
Kvachi followed her out and ordered the hotel doorman.
80725.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ხვალ დილით ლედი ჰარვეის საუკეთესო ყვავილების კალათა მიართვით და ესეც შეუგზავნეთ.
Tomorrow morning give Lady Harvey a bouquet of the very best flowers and send her this too.
80726.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
თავისი ბარათი გადასცა.
He handed over his card.
80727.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
მეორე დილით კვაჭის ვერცხლის სინით შეუტანეს ატლასის პაწაწა ბარათი.
The next morning Kvachi was handed on a silver tray a little note on satin paper.
80728.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ერთ მხარეს ეწერა: „გმადლობთ".
On one side it read: "Thank you".
80729.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
გზაში ძალიან მიყვარს ყვავილები.
I’m very fond of flowers when I’m traveling.
80730.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ნუ მეძებთ!
Don’t look for me.
80731.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
მეორე მხარეს დაბეჭდილი იყო: „ლედი ელიზაბედ ჰარვეი, ლონდონი, ვესტენდი, ჩერინგ– კროსი, 276“.
On the other side, in print, it read: "Lady Elizabeth Harvey, London, West End, Charing Cross, 276".
80732.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
რაო? ნუ მეძებო?
What? Don’t look for me?
80733.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ქალი რომ მეტყვის, ნუ მეძებო, პირუკუღმა უნდა გაიგო, უნდა მიჰყვე და უნდა მოძებნო.
When a woman tells me not to look for her, that has to mean the opposite, and I have to look for her.
80734.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ბესო, აიბარგე!
Beso, pack the luggage!
80735.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ჩქარა, ნუ ზოზინებ!
Quick, don’t dawdle!
80736.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
რაო, ჰავრში წავიდა გემით?
What, she’s gone to Le Havre by boat?
80737.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
მაშ კარგი, ალბათ ლონდონში მიდის.
Fine then, I expect she’s off to London.
80738.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ბესო, ჩქარა დაიქირავე მოტორიანი ნავი.
Beso, hire a motor boat at once.
80739.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
კარგი დარია, დავეწევი, ან ინგლისში მიმავალ გემს მივუსწრობ.
The weather’s good, I’ll catch up with her, or I’ll be in time for the boat to England.
80740.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ჩასხდნენ დიდ ნავში და ჰავრისკენ გაუტიეს.
They got into a large launch and made for Le Havre.