მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
80801.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
როცა ლედის საწოლ ოთახში შუქი ჩაჰქრა, კვაჭი ფეხაკრეფით აივანზე ავიდა და წინდაწინვე გაღებული ფანჯარა შეაღო.
When the light went out in Lady’s bedroom Kvachi crept up onto the balcony and opened wider the window, which was already open.
80802.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
თავადო!.. როგორ – გეკადრებათ!.. გონს მოდით.. დავიყვირებ...
Prince! How dare you? Come to your senses, I’m going to shout…
80803.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
კვაჭიმ ტუჩებით გააჩუმა შეშინებული ლედი და ჩაიბღუჯა და დაიურვა.
Kvachi silenced the frightened Lady with his lips, clutched her tight, and overcame her.
80804.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ხუთიოდე წუთის შემდეგ კარების უკან ჩუსტების ფაჩი–ფუჩი და მისს ჰოპკინსის ნამძინარევი ხმა მოისმა.
After five minutes the sound of slippers and of Miss Hopkin’s sleepy voice came through the door.
80805.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
მილედი!.. ლედი ჰარვეი!.. თქვენ მეძახდით? რამე გჭირდებათ?
Milady!Lady Harvey! Did you call me? Is there anything you need?
80806.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
სულ–შეგუბებულმა ლედიმ ძლივს გააგონა მის ჰოპკინსს ნაწყვეტიანის ჩურჩულით: – არაფერს, მისს... არაფერს... ვიპოვნე... ვიპოვნე...
Gasping for breath, Lady had trouble making Miss Hopkins hear her broken whispers: "Nothing, Miss… Nothing… I’ve found it… I’ve found it"…
80807.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
თქვენც იპოვნეთ, მაგრამ არც მე დავრჩი ხელცალიერი!
You’ve found something; I’ve not come away empty-handed, either.
80808.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ჩუმის სიცილით ჩასჩურჩულა ყურში კვაჭიმ ლედის.
Kvachi whispered in her ear, muffling his laughter.
80809.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
თავის მხრივ გახურებულ ტუჩებით გააჩუმა კვაჭი გარდაქმნილმა ლედიმ და გრძელი, მძლავრი მკლავებით სული შეუხუთა, კისრის ძარღვები დაუწყვიტა და დაახჩო უკვე დამშვიდებული თავადი.
The transformed Lady whispered in turn through heated lips; her long, powerful arms stopped him breathing, tore the sinews in his neck, and choked the prince, who was by now calm.
80810.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
სამი დღე და ღამე არც კვაჭი და არც ლედი ჰარვეი აღარავის უნახავს არც კაზინოში, არც პლაჟზე, არც ჭალა–ბაღებში.
For three days and nights nobody caught sight of either Kvachi or Lady Harvey–not in the casino, nor on the beach, nor in the parks.
80811.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ბედნიერმა კვაჭიმ მეტის სიტკბოებით მოთენთილ ლედის მადლობის ნიშნად მავრიტანული ვილლა აჩუქა და მარმარილოს მაღალი მკერდი თხილის გულის ოდენა მარგალიტების მძივებით დაუმშვენა.
A blissful Kvachi was so grateful that he presented Lady, who was sated with sensual delights, with his Mauritanian villa; he decorated her tall marble breasts with a necklace of pearls as big as hazelnuts.
80812.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
მერე ორივენი ნიმფომანიით, სატირიაზით და სირბილის სიგიჟით გაგიჟდნენ.
Then they both went mad with nymphomania, satyriasis, and frenzied traveling.
80813.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ფეხი ვერსად მოიკიდეს და აფორიაქებული სისხლი ვერ ჩაინელეს.
They couldn’t settle anywhere or cool their boiling blood.
80814.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
კვირაში ერთხელ მაინც სადგურისკენ მირბოდნენ და ცეცხლ-მოკიდებულნი ევროპის სააგარაკოებში დაჰქროდნენ.
Once a week they ran to the station and, inflamed, sped off to Europe’s resorts.
80815.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ბოლოს, როგორც იყო, ნიცცაში „ჰოტელ ნებრასკაში“ გაიდგეს ფესვი, გაგრილდნენ და მოისვენეს.
Finally they put down roots in Nice, in the "Hôtel Nebraska", where they cooled down and rested.
80816.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
მონტე–კარლოს კაზინო გაჩაღებულია სინათლით.
Monte Carlo casino is blazing with light.
80817.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ყველაფერი ჰლაპლაპებს, იწვის და ჰკრიალებს.
Everything gleams, burns, and shines.
80818.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ქვეყნის ყოველ კუთხიდან ბედის საცდელად მოსული ხალხი იმ დარბაზებში ბუზივით ირევა.
From every corner of the earth people have come to try their luck; they crowd the hall like flies.
80819.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ისმის ასი ენა და მოსჩანს ასი ტომი: ქერა ჩრდილელნი – რუსები, სკანდინავიელნი, გერმანელნი და ინგლისელები; მკვირცხლი, ფიცხი, შავგვრემანი ფრანგები, იტალიელნი და ესპანელნი; ხელგაშლილი, მშრალი და ურყევი იანკები; ცხელი, აშლილი, ნერვიანი მექსიკელნი, ბრაზილელნი და ნარევი მულატები; არაბი და ოსმალო, სპარსელი და ინდოელი, ჩინელი და იაპონელი, აზია და ევროპა, ამერიკა და აფრიკა.
A hundred languages can be heard and a hundred races seen: blonde northerners–Russians, Scandinavians, Germans, and English; fast-moving, hot-blooded blackhaired Frenchmen, Italians, and Spaniards; generous, taciturn, and imperturbable Yankees; heated, tense, and nervous Mexicans, Brazilians, and various mulattos; Arabs and Turks, Persians and Indians, Chinese and Japanese, Asia and Europe, America and Africa.
80820.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეოთხე
ყველას იქ მოუყრია თავი, ყველა ატრიალებს ბედის ჩარხს და ჰლამობს გამდიდრებას და განდიდებას.
All gather here, spinning the wheel of fortune, hoping for wealth and fame.