მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
81761.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
ქუდმოგლეჯილნი და დაფეთებულნი მორბოდნენ და გაჰკიოდნენ: – მოგვიარეს! გზა მოგვიჭრეს!
They were running bareheaded and panic-stricken, yelling: "They’ve surrounded us, they’ve cut us off"!
81762.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
თავს უშველეთ!
Run for your life!
81763.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
გაიქეცით!
Run for it!
81764.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
იმ ჯგუფიდან თავშეხვეული, გაფითრებული უცნობი გენერალი გამოლასლასდა და კვაჭს წარუდგა: – კაპიტანო, მიშველეთ!
An unknown general, his head bandaged, his face as pale as death, staggered forth and confronted Kvachi: "Help me, captain".
81765.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
აგერ ის გორაკი ოსმალებმა აიღეს, ჩვენი შტაბიც დაატყვევეს და თითქმის ყველა აფიცრები გაგვიჟლიტეს.
The Ottomans have taken that hill there, they’ve taken our staff officers prisoner and wiped out almost all our officers.
81766.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
მარტო მეღა დავრჩი ცოცხალი.
I’m the only one still alive.
81767.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
თუ ის გორაკი ეხლავე არ დავიბრუნეთ, მთელი ჯარი ტყვედ ჩაუვარდება ოსმალებს.
If we don’t get that hill back right now, the whole army will be captured by the Ottomans.
81768.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
თქვენი იმედიღა გვაქვს.
You’re our only hope.
81769.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
გაიხსენეთ ჩვენი სამშობლო, მეფე, მოვალეობა.
Think of our motherland, our Tsar, our duty.
81770.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
სცადეთ... გვიშველეთ!..
Try… Help us!
81771.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
დაჭრილი გენერალი მტვერში ჩაიკეცა.
The wounded general collapsed in the dust.
81772.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
რა მოხდა იმ წუთში კვაჭის გულში?
What happened that moment to Kvachi’s inner self?
81773.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
რომელი ეშმაკი ჩაუჯდა?
What devil got into him?
81774.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
ვინ ან როგორ გარდაჰქმნა ისე ანაზდეულად, ეს ვერავინ ვერ გაიგო – ვერც თვითონ კვაჭმა და ვერც უცხომ.
Who transformed him out of the blue, and how, is beyond the comprehension of Kvachi himself, or any outsider.
81775.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
შესდექით! შესდექით–მეთქი, თქვე ჰარამზადებო!
Stop! I said, stop, you rabble!
81776.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
დასჭყივლა კვაჭმა იმ ფარას და გზა უყელა.
Kvachi screamed at the mob and he blocked their escape.
81777.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
ცხენი ზედ მიაგდო.
He placed his horse in front of them.
81778.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
შესდექით–მეთქი, თორემ...
Stop, I said, or else…
81779.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
და მოწინავეს გულზე რევოლვერი მიაბჯინა.
And he pressed his revolver against the chest of the first man.
81780.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
მისმა მხლებლებმა ტყვე ოსმალები უმალ სხვებს გადასცეს, გახელებულ კვაჭს გვერდით ამოუდგნენ და იარაღი იშიშვლეს.
His suite quickly handed over the Ottoman prisoners to others, took their stand next to Kvachi, who was now maddened, and drew their swords.