მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
81801.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
ამ წუთიდან თქვენ აფიცრები ხართ.
From now on you are officers.
81802.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
დააწყეთ და გაშალეთ თქვენი რაზმები!
Begin sorting your men into squads.
81803.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
ნახევარი საათის შემდეგ ორი ათასეული ოთხ–ათასეულად გადაიქცა და სამ რიგად გაიშალა.
Half an hour later a force of two-thousand had become one of four-thousand in three groups.
81804.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
და დინჯი ნაბიჯით გასწია იმ გორაკისკენ.
And he moved off at a solemn pace towards the hill.
81805.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
მწყობრად! მარდად! ერთად!
Keep in ranks! Move fast! Keep together!
81806.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
ლადი ჩიკინჭილაძე მარცხენა ფრთას მიუძღოდა, გაბო ჩხუბიშვილი – მარჯვენას.
Ladi Chikinjiladze led the left flank, Gabo Chkhubishvilithe right flank.
81807.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
სამივეს უკან რკინის მოძრავი კედელი, მოუხეშავი, უდრეკი და უშიშარი ხიშტის ტყე მისდევდა.
Behind the three of them came a moving wall of iron, a forest of untamed, unbending, and fearless bayonets.
81808.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
ყველანი წელში მოხრილიყვნენ და ყველას მარცხენა მხარი და ხიშტი წინ წაეწია.
All were bending forwards and had their right arm and a bayonet thrust ahead.
81809.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
იმ გორაზე ჯერ ჩოჩქოლი ასტყდა, მერე კი ტყვია სეტყვასავით წამოვიდა.
Initially a commotion broke out on the hill; a hail of bullets followed.
81810.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
მაინც არავინ არ შესდგა, არავინ არ ჩამორჩა, არავინ ჯერ ერთი თოფიც არ დასცალა.
But nobody stopped advancing, nobody lagged behind, nobody fired a shot.
81811.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
სიჩუმემ და გააფთრებულმა სიარულმა მტერს თავზარი დასცა და ძარღვები აუბურძგნა.
The silent high-speed march filled the enemy with horror and froze their veins.
81812.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
გაფითრებული ოსმალები ჩურჩულებდნენ.
Pallid, the Ottomans whispered.
81813.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
მთრთოლვარე ხელებით თოფებს ჰაერს ესროდნენ.
Their quivering hands fired their rifles into the air.
81814.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
წელში გასწორებული, მაღალი და აშოტილი კვაჭი ისევ წინ მიუძღოდა რკინის კედელს, ზოგჯერ უკან მოიხედავდა, ცეცხლის თვალით იმ კედელს ერთხელ კიდევ შეახურებდა, მერმე ხმალს აიქნევდა და ერთხელ–ორჯერ დასძახებდა.
Straight as a ramrod, tall and handsome, Kvachi led the iron wall on, sometimes looking behind him, heating up this wall once again with his fiery eyes, then waving his saber and calling out once or twice.
81815.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
და რკინის კედელი გორაკს უსიტყვოდ მიადგა, დათვივით ზედ აფოფხდა, მიაწვა და ოსმალთა თავზე გადაინგრა.
The iron wall ventured up the hill without a word, clambering up like bears until it reached the top, and crashed down onto the Ottomans.
81816.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
მიდი! დაჰკა! ასჩეხე! – ჰყვირის საამქვენო სიგიჟით გაგიჟებული კვაჭი და ბრძოლის ცეცხლის შუაგულში სტრიალებს.
"Go on, stab them, hack them"! shrieked Kvachi, crazed with unearthly madness, whirling about in the middle of the fire of battle.
81817.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
მისი ხმალი ელვასავით ლაპლაპებს და მისი ცეცხლიანი თვალები ყველას ზევიდან დასცქერის.
His saber flashed like lightning and his fiery eyes seemed to look down on everyone from above.
81818.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
ხანმოკლე და მძაფრი ბრძოლა დატრიალდა.
A brief, ferocious battle took place.
81819.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
იბრძვიან ხმლით, ხიშტით, ხანჯლით, რევოლვერის ტარებით, თოფის კონდახებით, ხელებით, ფეხებით და კბილებით.
They fought with swords, bayonets, daggers, revolver and rifle butts, hands, feet, and teeth.
81820.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
გნებდებით! – ხმამაღლა გაიძახიან ოსმალთა ჯარისკაცები.
"We surrender"! the Turkish soldiers said loudly.