მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
82421.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
ასტყდა ჩოჩქოლი და სიხარული.
There was a loud commotion and some joy.
82422.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
სურპ–კარაპეტას მადლსა ვფიცამ, რომ შენი ნახვა ასე არ გამხარებია, როგორც დღეს გამეხარდა რაღა! – იძახოდა სედრაკა.
"I swear by St Karapet I’ve never been so happy to see you as I am today", declared Sedrak.
82423.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
აბა, ჯალილ, სუფრა გაშალე!
Right, Jalil, Lay the table!
82424.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
ყველანი მარდად დატრიალდნენ და მალე სუფრას მოუსხდნენ.
Everyone deftly got to work and soon they were having a banquet.
82425.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
რიჟრაჟზე კვაჭიმ ასე იწინასწარმეტყველა: – ამხანაგებო! სამი დღის შემდეგ უნდა იფეთქოს.
It was daylight when Kvachi began prophesying: "Comrades! In three days’ time it will all explode".
82426.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
ვინ იცის, იქნება იმ ნანგრევებში ჩვენც მოვყვეთ.
Who knows whether we’ll be buried under the ruins.
82427.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
იქნება დღეს ერთმანეთს უკანასკნელად ვხედავთ და უკანასკნელად ვსადილობთ.
This may be the last day we see each other and the last time we dine together.
82428.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
რაც უნდა მოხდეს, ერთი რამ მაინც უნდა იცოდეთ.
Whatever happens, there’s one thing you should know.
82429.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
ჩემმა მტრებმა პირი შეჰკრეს და გადაწყვიტეს ჩემი დასაფლავება სიჩუმით და დუმილით.
My enemies are determined to bury me in silence and secrecy.
82430.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
მაგრამ, მეგობრებო, თქვენ უნდა შემომფიცოთ, რომ ჩემი ცხოვრების ამბებს არ დაივიწყებთ და საქვეყნოდ გამეიტანთ.
But, friends, you must swear to me that you won’t forget the story of my life and will let the whole world know it.
82431.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
ვფიცავთ! ეფიცავთ! – იგრიალეს ამხანაგებმა.
"We swear, we swear", the comrades roared out.
82432.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
ამხანაგებო! –განაგრძო კვაჭიმ: – 27 თებერვალს, ესე იგი, სამი დღის შემდეგ, დილით ამ ბინაზე მნახავთ.
"Comrades", Kvachi continued - "On 27 February, in three days’ time, you will come to see me at this apartment".
82433.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
იცოდეთ რომე, თუ, არ გამოვჩნდი, კვაჭი კვაჭანტირაძე მკვდარია.
If I don’t turn up, then you’ll know that Kvachi Kvachantiradze is dead.
82434.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
მოხვალ, მოხვალ! – შეჰყვირეს ამხანაგებმა.
"You’ll come, you’ll come", the comrades yelled.
82435.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
დიაღ, თუ ცოცხალი დავრჩი, მაზეგ დილით აქ მომელოდეთ, და თუ არ მოვედი, აქედან ეკლესიაზე წადით და პანაშვიდი გადიხადეთ.
Yes indeed, as long as I’m alive, so wait for me here in three days’ time and if I don’t turn up, go straight to the church and have a requiem mass said.
82436.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
ბესო, დაბრუნდი?
Beso, you’re back?
82437.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
აფერია ჩემ სახლში?
Nothing going on at my place?
82438.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
კაი, მაშ მივდივარ.
Okay, then I’ll go there.
82439.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
აბა, მშვიდობით, ამხანაგებო! – ყველას გადაეხვია, დაჰკოცნა და გავიდა.
"Well, goodbye, comrades"! And he embraced and kissed each of them and left.
82440.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეხუთე
ერთი ქუჩა რომ გაიარა და მეორეში შეუხვია, კუთხეში პირისპირ აგენტს ბეკარევს და პოლიციელს წააწყდა.
He’d passed down one street and turned into another, when he bumped straight into agent Bekarev and policeman on the corner.