მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
83101.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
გვაპატიმრებენ, ღალატს გვაბრალებენ, მაგრამ გამარჯვება მაინც ჩვენი იქნება.
We’re being arrested, accused of treason, but victory will still be ours.
83102.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
ჩვენი იქნება! – ამხნევებდა კვაჭი.
"It will be ours", said Kvachi encouragingly.
83103.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
დაიხსომეთ ჩემი სიტყვა: ოქტომბრის დამლევს ძალაუფლება ჩვენს ხელში გადმოვა.
Remember my words: by the end of October we will get our hands on power.
83104.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
ძალიან სჩქარობთ. – გეუბნებით, გამოგვივა-მეთქი!
You’re in a great hurry, I tell you we will.
83105.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
ვნახოთ, ეხლა კი პატარა საქმე უნდა დაგავალოთ.
Let’s see, but now we’ve got a little job for you.
83106.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
დღეს სალდათების პატარა მიტინგია და თქვენც ორიოდე სიტყვა უნდა სთქვათ.
There’s a little meeting for the soldiers and you have to say a few words.
83107.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
კვაჭს თხოვნა არა სჭირდებოდა.
Kvachi didn’t need to be asked.
83108.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
ლაპარაკის საბაბს თვითონვე ეძებდა.
He was looking for a pretext to make speeches.
83109.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
ენამჭევრობა არც წინათ აკლდა, ეხლა კი ენა აიქავა, ლაყბობის ხოში შეიძინა და აჯანყების ცეცხლი შეიკეთა.
He had always had the gift of the gab, and now his tongue itched, he had developed a lust for hot air and for stoking fires of rebellion.
83110.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
მან მეძებრის ალღოთი ადვილად უპოვნა რუსის მუჟიკებს ნატკენი ალაგი და ასე დაუწყო იმ ალაგს ფხანა და მალამოს მოსმა.
His scent-hound’s intuition made it easy for him to find the Russian peasants’ sore point, and he could scratch it and then anoint it with balm.
83111.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
უკვე ორმოცი თვე შესრულდა, რაც მაჯლაჯუნა ანტანტა რუსის მუშებსა და გლეხებს სისხლსა სწოვს.
Forty months have now passed since the loathsome Entente started sucking the Russian workers’ and peasants’ blood.
83112.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
რაც ჩვენ უცხოელ ბურჟუებისთვის სისხლი დავღვარეთ, მთელი რუსეთის მინდვრები მოირწყვებოდა.
The blood we have shed for the foreign bourgeoisie has irrigated Russia’s fields.
83113.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
ვისლა, ნემანი, ბუგი, დნესტრი და ეფრატი დღესაც ჩვენი სისხლით წითლად არის შეღებილი.
Today the Vistula, the Neman, the Dniester, and the Euphrates have been dyed red with our blood.
83114.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
ამხანაგებო, ვისთვის ვიბრძვით?
Comrades, who are we fighting for?
83115.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
ვისთვის იღვრება ჩვენი ძვირფასი სისხლი?
Who are we shedding our precious blood for?
83116.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
უცხოელ და ჩვენებურ ბურჟუებისთვის, რომელნიც ჩვენ თავებს გვახოცინებენ, თვითონ კი თბილად მოკალათებულან, მილიონებს იგებენ და ჩვენს ოჯახებს შიმშილით ჰხოცავენ.
For our own people and for foreign bourgeoisies who are slaughtering us, while they are nicely protected, earning millions, and starving our families to death.
83117.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
მართალია, მართალი! – ადასტურებდა ომით დაქანცული და ბრაზით ალესილი ხალხი.
"True, true", agreed the mob, worn out by war and roused by fury.
83118.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
თქვენი რისხვა სამართლიანია – განაგრძობდა კვაჭი ცეცხლის შეკეთებას.
"Your anger is just", Kvachi continued fanning the flames.
83119.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
ჩვენ მტკიცედ მოვითხოვთ ზავს უანექსიოდ, უკონტრიბუციოდ და ხალხთა თვითგამორკვევის უფლებით.
We firmly demand peace without annexation, without contributions, and with the right of peoples’ self-determination.
83120.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
ზავი! ზავი! – ჰგრგვინავდნენ მშვიდობის მოლოდინით მობეზრებული მხედრები.
"Peace, peace"! roared the warriors, fed up with waiting for peace.