მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
83461.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
ესროლეთ მეთქი, ესროლეთ, სანამ ივანი მშიერია.
Shoot him, I said, shoot while Ivan is still hungry.
83462.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
შენ ჰეი! – გამოჰკივლა ჟაკ დე–პარიმ: მომეცი ჩემი ვალი: დამიბრუნე ქარხნები, თორემ...
"Hey you", Jacques de Paris squealed: "Pay me what you owe me! Give me back my factories, or else"…
83463.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
თორემ ფეხები არ მომჭამო! – სიცილით გადაჰყვირა მოსულიერებულმა ივანმა
"Or else you’ll have my guts"? retorted a revived Ivan with a laugh.
83464.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
თუ ბიჭი ხარ, მოდი და წაიღე.
If you’re man enough, come and take them.
83465.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
მე თუ ერთი მმართებს შენი, შენ ჩემი სამი გმართებს.
If I owe you anything, you owe me three times as much.
83466.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
შენ თვითონ მიზღე ზარალი, თორემ...
You pay me back for my losses, or …
83467.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
ტყუილი ლაპარაკია, ტყუილი! – კვლავ წრიპინებდა თავ-პირშეხვეული და ხელ– ფეხმოტეხილი პეტრე.
"That’s all lies, lies"! croaked Peter, whose head was bandaged and limbs were broken.
83468.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
ესროლეთ მეთქი, ესროლეთ!
I said shoot him, shoot him.
83469.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
თქვენ ჰეი, ჰარამზადებო! წურბელებო! ავაზაკებო!
Hey you, scoundrels! Leeches! Robbers!
83470.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
გაანთავისუფლეთ ჩემი მანდაური ძმები!
Set my brothers free over there.
83471.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
დაგანგრევთ, შეგმუსრავთ, დაგხოცავთ!
I’ll smash you, I’ll exterminate you, I’ll slaughter you.
83472.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
ჰეი, ჰეი! ძმებო და ამხანაგებო! შეერთდით!
Hey, brothers and comrades! Unite!
83473.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
ჯონ ბულმა და ჟაკ დე–პარიმ ისევ დაიმკლავეს, მაგრამ მიიხედ-მოიხედეს და შესდგნენ.
John Bull and Jacques de Paris rolled up their sleeves again, but, on looking round, they halted.
83474.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
კარლ მიულერი, მაჰმუდ გასანი, ჩინ–ჩონ ჩუნი, ზანგი ბამბულლა, ინდოელი რაბინდრანატ გორა, ეგვიპტელი ზაგლული, მაღრიბელი აბდულ ქერიმი, სპარსი საადი რიზა სეპახი, ავღანელნი, აფრიკელნი და ათასნი ხმელელნი და კუნძულელნიც იმკლავებდნენ, თოფ–ზარბაზნებს სტენავდნენ, ხმალ–ხანჯლებს ჰფერავდნენ და ჰგრგვინავდნენ.
Karl Müller, Mahmud Hassan, Ching Chong-Chung, the negro Bambulla, Rabindranath Gora, the Egyptian Zaglul, the Moroccan Abdul Kerim, the Persian Saad Reza Sepahi, the Afghans, Africans, and a thousand different continental and island peoples were rolling up their sleeves, loading their guns, sharpening their swords, and roaring.
83475.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
ხალხთა თვითგამორკვევა და თავისუფლება!.. გაეთრიეთ აქედან!..
Self-determination and freedom of the peoples! Get out!
83476.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
ძირს ინტერვენცია და ოკუპაცია!..
Down with intervention and occupation!
83477.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
გაუმარჯოს ივანს! ივანს გული გაუმაგრდა.
"Long live Ivan"! Ivan felt heartened.
83478.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
თანდათან ხმას აუწია და მთელი ქვეყნის სასმენად გაჰკიოდა: – ჩინ– ჩონ– ჩუნ, განთავისუფლდი!..
He gradually raised his voice and shouted for all lands to hear: "Ching Chong-Chung, liberate yourself"!
83479.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
კარლ მიულერ, ვალი არ გადაუხადო მაგ წურბელებს!..
Karl Müller, don’t pay those leeches any debts!
83480.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეექვსე
მაჰმუდ გასან, მაგრად ჩაჰკეტე შენი კარები!..
Mahmud Hassan, lock your doors tight!