მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
84761.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
გაიყოლე ბესო, წაიყვანე პავლოვი და ისევ მიეცი თავი შენს უცხოთა შორის ხეტიალს და საქმეთა საგმიროთა „გაიმასქნებას“.
Take Beso with you, take Pavlov, and take up a life of wandering and heroic machinations.
84762.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
აბა, წადი! წადი, სანამ დრო და გზა გაქვს, თორემ დაიგვიანებ და ინანებ!
Go, then. Go while there's time and a way out, or you'll be too late and you'll regret it.
84763.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
გასწი! გაფრინდი! ჩქარა, კვაჭი, ჩქარა! რად დაეხეტები დაკარგულ ბატივით ქუჩებში, კვაჭი?
Move! Fly! Quick, Kvachi, quick! Why are you roaming the streets like a lost goose, Kvachi?
84764.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
რას დაეძებ? რას აკვირდები? რა გაკვირვებს, რა გაოცებს?
What are you seeking? What are you staring at? What are you amazed at, stunned by?
84765.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
პირველსავე ბრძოლაში გამარჯვებული გვარდიელები დაიშალნენ და ქალაქს მოედვნენ?
In their very first battle the victorious national guards scattered and went back to town.
84766.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
სახლებისკენ გზას ეძებენ? ეს გაკვირვებს განა! მაშ, რომ დამარცხდნენ, მაშინ რაღას იზამენ?!
Are they looking for the way home? That's what amazes you, I expect. Imagine what they'll do if they're defeated!
84767.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ზოგს ახალი ფეხსაცმელები აცვია და მაინც გაიძახიან: სანამ ერთ წყვილს კიდევ არ მოგვცემთ, ომში არ წავალთო.
Some are wearing new boots, but still calling out that they won't go to war unless they're given another pair.
84768.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
თითო წყვილი კიდევ მისცეს.
They were each given a new pair.
84769.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ბაზარში გაიტანეს და გაჰყიდეს.
They took them to the market and sold them.
84770.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ეხლა მესამე წყვილსაც მოითხოვენ.
Now they're demanding a third pair.
84771.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
გიკვირს განა, კვაჭიკო! ნუ გიკვირს, ძმობილო, ნუ!
I imagine you're astonished, Kvachi. Don't be, brother, don't.
84772.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
შენ უფრო მეტი თანაზიარი გყოლია, ვიდრე აქამდის გეგონა.
There are more people who agree with you than you thought.
84773.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ფეხსაცმელი, ბრძოლის ველიდან წამოსვლა და შინ დაბრუნება მხოლოდ საბაბია გაწითლებულთათვის.
Boots, leaving the battlefield to go home is only a pretext for turning Red.
84774.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
არ იბრძვიან, რადგან არა ჰსურთ; არა ჰსურთ, რადგან თვითონაც წითლები არიან.
They're not fighting, because they don't want to; they don't want to, because they themselves are Reds.
84775.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ელოდებიან თეთრ პურს, უფასო შაქარს, უბაჟოდ საქონლის ტრიალს, გადასახადების შემცირებას, მოსპობას და წითელ სამოთხეს.
They are expecting white bread, free sugar, tax-free circulation of goods, lower taxes, destruction, and a Red paradise.
84776.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– სად არის ჯარი?! სად არის ჩვენი სამოცდახუთი ათასი?
"Where is the army?! Where are our sixty-five thousand men?"
84777.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ნურც ეგ გიკვირს, კვაჭი!
Don't be surprised, Kvachi!
84778.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
სამოცდახუთი ათასი ქაღალდზე იყო დაწერილი ხაზინიდან ათჯერ მეტი ფულის გასატანად და შენისთანა გულუბრყვილო ხალხის დასამშვიდებლად.
Sixty-five thousand was written on paper to get ten times as much money from the treasury and to keep gullible people like you happy.
84779.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– შუა ზამთარში ჩაუცმელი და მშიერი ხალხი ყარაიაზში გაჰყავდათ გვარდიისთვის შეშის მოსაჭრელად.
"In the middle of winter, hungry people with no coats are being taken out to Qaraiaz forest to cut wood for the national guard".
84780.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– რატომ არ გასთხარეს თუნდ ერთი სანგარი შავნაბადასთან ან ტაბახმელასთან?
"Why didn't they dig a single trench near Shavnabada or Tabakhmela?”