მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
84861.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– რას ამბობ, ბესო? როდის? როგორ? რატომ ჩვენ ვერ გავიგეთ? რატომ არავინ შეგვატყობინა?
"What are you saying, Beso? When? How? Why didn’t we hear? Why didn't anyone tell us?"
84862.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ჩქარა, ჩქარა! იქნება კიდო მოვასწროთ გასვლა.
"Quick, quick! We might just be in time to leave".
84863.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ჩქარა, ავტომობილს დაუძახეთ! ჩაჰყარეთ შიგ ტანისამოსი, საცვალი, საბუთები!
"Quick, call for the motor car! Throw in your clothes, a change of underwear, documents".
84864.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– სილიბისტრო! აი, ფული... ნუ შეშინდებით... პუპი, გაჩუმდი!
"Silibistro! Here's some money … Don't be frightened … Pupi, be quiet!"
84865.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– კვაჭი მიდის, მაგრამ მალე მოგეშველებათ.
"Kvachi is off, but will be helping you".
84866.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– არა, არა! კვაჭი ეხლა ვერ წაგიყვანთ... მერე, მერე! აბა, მშვიდობით! ბესო, პავლე, წამოდით! სადგურისკენ!
"No, no! Kvachi can't take you with him this time … Later, later. Well, goodbye! Beso, Pavle, come on!"
84867.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
უკანასკნელმა მატარებელმა კვაჭის თვალწინ გაიარა. კვაჭიმ დაიგვიანა.
The last train left as Kvachi arrived: he was too late.
84868.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– შოფერ, ავჭალისკენ! ღრმა ღელესთან წითელი ცხენოსნები სდგანან.
"Driver, to Avchala! At Ghele Ravine there was Red cavalry".
84869.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– მობრუნდი! მოაბრუნე! დიღმის გზით გასწი!.. გაუტიე... მოუმატე... დააჩქარე!
"Turn back, turn back! Take a side road! Get a move on! Speed up! Accelerate!"
84870.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
მიჰქრის კვაჭის ავტო. ისარივით გავარდა ვერის ხიდზე და სამხედრო გზით ჩიტივით გასრიალდა.
Kvachi's motor car speeds off. Like an arrow it crosses Vera bridge and shoots off on the military highway.
84871.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
თეთრ დუქანთან გადაეღობნენ: – შესდექით!.. გაბრუნდით!
At the White Inn they're stopped. "Stop! Go back!"
84872.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ავტო მოტრიალდა და უკანვე წამოვიდა.
The motor car span round and went back.
84873.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
კვაჭი გაშტერებულია: – საკვირველია! რატომ აქვე არ დაგვხვრიტეს? რად დაგვაბრუნეს?
Kvachi was dumbstruck: "It's amazing! Why didn't they shoot us on the spot? Why did they send us back?"
84874.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– მაგასაც მოვესწრებით! – ანუგეშა პალოვმა:
"That'll all come in good time," Pavlov assured him.
84875.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ეგენი არ ჩქარობენ. სულ ერთია, ყველა გზები მოგვიჭრეს.
"They're in no hurry. It doesn't matter, all roads have been cut off".
84876.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
სანამ სახლში შევიდოდნენ, ხმა აღარავის ამოუღია.
Nobody said a word until they got back home.
84877.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ყველანი გაფითრებულნი იყვნენ და რაღაც უხილავსა და უცნობ საშინელებას მოელოდნენ.
They were all as white as sheets, expecting some unprecedented and unforeseen horror.
84878.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– კვაჭი, რას იტყვი? – ჰკითხა, ბოლოს, ბესომ ღრმად ჩაფიქრებულ კვაჭის, რომელიც ცხარე ბოლთას სცემდა.
"Kvachi, what do you say?" Beso finally asked Kvachi, who, deep in thought, was pacing the room furiously.
84879.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– სთქვი რამე, გვირჩიე... – ჩაიკნავლა პავლოვმაც.
"Say something, tell us what to do," whined Pavlov.
84880.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ამეიღე ხმა, შვილო!.. კვაჭიკო, რეიზა გაჩუმებულხარ? – გამოაღვიძეს ფიქრისგან კვაჭი სილიბისტრომ და პუპიმ.
"Speak, son! Kvachi, so, why don't you speak?" Silibistro and Pupi tried to rouse Kvachi from his thoughts.