მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
84901.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ამისთანა დროშა მაგათაც არ ექნებათ.
They won't have a flag as good as this.
84902.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– მგონი, საცხა ოქროს ქაღალდი გვქონდა.
"I seem to remember we have some gold paper somewhere".
84903.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– რამდენიმე თაბახი გვაქვს.
"We've got several reams".
84904.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– გამოსჭერი ხუთსხივიანი ვარსკვლავი და ამ დროშას შუაზე მიაკერე.
Cut out a five-pointed star and stitch it to the middle of this flag.
84905.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
დააჩქარე! ნოტიო, მომეცი ქართული დროშა.
Hurry up! Notio, give me the Georgian flag.
84906.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ორი ადლის სიგრძე ეროვნული დროშა გამოართვა, ზემო კუთხეს თეთრი და შავი ამოახია, ამოხეულში წითელი ნაჭერი ჩააკერა.
He took the two-yard-long national flag off her, tore off the white and the black from the top corner, sewed on a red piece to cover the tear.
84907.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
და ხუთ წუთში ეროვნული სამფეროვანი დროშა იმ დღის შესაფერ ფარად გადააკეთა.
And in five minutes he'd turned the national tricolor into a shield that suited the new times.
84908.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– პუპი, ეს დროშა აივანზე გეიტანე და გამოჰფინე. მერე მე დამჭირდება.
"Pupi, take this flag to the balcony and hang it out. I'll need it later".
84909.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ვინ არის, ზარს რომ აწკარუნებს? ბესო, შენ გოუღე კარები.
"Who knows when the doorbell will ring? Beso, open the doors".
84910.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
შემოვიდნენ კვაჭის მეზობლები - კოლია ცალიქაძე, გრიშა კალიძე და ვალოდია ჩორიშვილი.
Kvachi's neighbors came in: Kolia Tsalikadze, Grisha Kalidze, and Volodia Chorishvili.
84911.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
სამივენი გაფითრებულნი და დამუნჯებულნი იყვნენ.
All three were deadly pale and dumbstruck.
84912.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
შემოვიდნენ და კვაჭის ჩამოეკიდნენ.
The moment they came in they rushed to Kvachi.
84913.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– გონს მოდით, რას დაფეთებულხართ?! – გაბრაზდა კვაჭი.
"Come to your senses, why are you so pale?" said Kvachi angrily.
84914.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ჭორებს ნუ აჰყვებით, არაფერიც არ იქნება. მე კარგად ვიცნობ მაგ ხალხს.
"Don't listen to gossip, nothing's going to happen. I know these people very well".
84915.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ასეთ დროს გამარჯვებულს უნდა დაუყვავო, თავი იქნიო, „ბალი აღა“ იძახო, „ინტერნაციონალი“ იმღერო და პირსახე წითლად შეიღებო, მორჩა და გათავდა!
"At times like these you've got to be nice to the winners, keep nodding, say 'Yes sir' to them, sing the Internationale, and dye your face red, that's all there is to it".
84916.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– აბა, მომყევით და მომბაძეთ.
"Just follow me and do as I do".
84917.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ექვსივენი ავტომობილში ჩაიჭედნენ.
All six men squeezed into the motor car.
84918.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ბესო შიქია შოფერის გვერდით სდგას და ხელში წითელი საბნისოდენა დროშა უჭირავს.
Beso Shikia, holding a red flag the size of a blanket, stood next to the driver.
84919.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ციციშვილის აღმართს რომ ასცდნენ, კვაჭის დარიგებით ბესომ ყვირილი დაიწყო.
When they went up Tsitsishvili Hill Beso was told by Kvachi to start shouting.
84920.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– მოქალაქენო! მოგროვდით!.. მომყევით!.. დავუხვდეთ!.. ახალ მთავრობას მივესალმოთ!
"Citizens! Gather round! Follow me! Let's meet them: let's greet the new government!"