მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
85541.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
„ბიზია ზალიან კარგი კასია“, იქნება მართლა დღეს-ხვალ გაუშვან...
"Uncle is a very good man," and perhaps really would be let out any day.
85542.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ჯალილა ბევრს არაფერს სთხოვს: ასეთი დეპეშა რომ გაგზავნოს ბაქოში – „ყუბის ქუჩა, მაჰმად ემინ ოღლის...“
Jalil didn't ask for much: just for him to send a telegram to Baku, Quba Street, to Shahmad Emin-oglu.
85543.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ჯალილა „ზალიან“ ავად არის“... – ჯალილა ამას სიკვდილამდის არ „დაივისღებს“. მერე „ბიზიამ“ მოსთხოვოს ჯალილას სამსახური და ერთგულება.
Jalil was "very ill". If he did that, Jalil would remember to the day he died, and "uncle" could demand Jalil's service and loyalty.
85544.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ჯალილა თან სთხოვს, თან მორცხვობს, ეთაკილება „უსნობი ბიზიას შეზუხება“.
Jalil was embarrassed to ask: he didn't like to bother "an uncle he didn't know".
85545.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ბოლოს, ამბობს: – ბიზიავ, ფისი გაძლევ: თუ ალლაჰმა კიდო მაჩონა სა და დედამისა, ყულულს არ დაივისხებს ჯალილა.
Finally, he said: "Uncle, I swear, if Allah showed me the heavens and the earth a second time, I won't forget this service".
85546.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ეხლა მეტი არაფერი, ფისი მოგესი.
"That's all, I've give you an oath".
85547.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ალექსი ჰპირდება თხოვნის შესრულებას. ჯალილაც გუნებაზე მოდის.
Aleksi promised to do what Jalil asked, and Jalil recovered his good mood.
85548.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
მოხსნა პირი ოხუნჯობას, გადმოალაგა მოლა ნასრედინას ამბები.
He started joking and retelling the Nasreddin stories.
85549.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
სთქვა ჩუმი და ტკბილი ხმით შიქჰასტა და ბაიათი, თან გული აიჩუყა და ცოტა ცრემლიც გადმოყარა.
In a quiet, sweet voice he sang a shikasta and a bayat, comforting himself and shedding a few tears at the same time.
85550.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
„მარუსას“ გახსენებაზე სარდაფში ისევ გაისმა სიცილი, მასხრობა და მხიარული ოხუნჯობა.
When Marusia was mentioned, there was more laughter, mockery, and happy joking in the dungeon.
85551.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ბოლოს, ჯალილამ ღრმად ამოიოხრა და სთქვა: – ალლაჰ ილ ალლაჰ! ჩონ ვისინით, ალლაჰ კი ყოლაფერს ხედავს.
In the end Jalil sighed deeply and said: "Allah il-allah. We're laughing, while Allah sees everything".
85552.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– იქნება ეშმაკი გამოგზავნა: სადი, ოხერი ჯალილას სული მოიტანეო.
"Perhaps the devil sent her: go and bring poor Jalil's soul".
85553.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– იქნება ამაღამ ჯალილა ალლაჰთან სავიდეს... ალლაჰ, ილ ალლაჰ!...
"Perhaps Jalil will go to see Allah tonight …Allah il-allah!"
85554.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ჯალილას სიტყვებზე ყველას პირში ნერწყვი გაუშრა, შესცივდა, ყველას ტანში ჟრუანტელმა დაუარა.
Jalil's words dried everyone's mouth; they all felt a chill, and their bodies bristled.
85555.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ყველანი მიყუჩნდნენ, მიჩუმდნენ და თავ–თავიანთ სულში ჩაძვრნენ.
They fell silent and surrendered to their own thoughts.
85556.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
დიდი ხანი გავიდა. არავინ იცოდა, შუადღე იყო თუ საღამო, გარეთ ციოდა თუ ცხელოდა, წვიმდა თუ მზიანობდა.
A long time passed. Nobody knew whether it was midday or evening, whether it was cold or hot outside, raining, or sunny.
85557.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
„თოგმა ჯალილას ქუდი მოსტასა“, ალექსის მკერდზე გადაურბინა, კვაჭანტირაძეს ფეხზე უკბინა.
A mouse stole Jalil's hat, ran over Aleksi's chest, and bit Kvachi on the foot.
85558.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ხანგამოშვებით ისმოდა კვაჭის ცრემლიანი ხვეწნა-ჩურჩული.
After a while Kvachi's tearful, whispered pleas could be heard.
85559.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ჩემო ბიძიავ, გენაცვალე, ბიძიავ... შენი იმედით ვრჩები აქ... მერე შენი მონა ვარ, შენი ყმა...
"Uncle, dear uncle … You're my only hope while I'm here … After this I'm your slave, your servant …"
85560.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
„ბიძია“ ალექსის ბუტბუტი: – ჰო, შვილო, ჰო! პირობას შეგისრულებ.
Uncle Aleksi was muttering: "Yes, lad, yes. I'll do as I promised".