მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
85701.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
სახლში რომ მივიდნენ, მხოლოდ მაშინ შეამჩნია, რომ კვაჭანტირაძე ჩამორჩა.
Only when they got home, did he notice that Kvachantiradze was missing.
85702.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
გაიფიქრა: – ალბათ ბანკში შეიარა ფულის შესატანად.
He thought, "He's probably gone to deposit the money in the bank".
85703.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
კაბინეტში ჩაიკეტა და შეუდგა გამოანგარიშებას.
He locked himself in his study and got down to the figures.
85704.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ძალიან ფრთხილად ანგარიშობდა: ხარჯს მოუმატა, შემოსავალს დაუკლო.
He calculated very carefully, allowing for expenses that reduced the income.
85705.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
მოგება მაინც ორმოცი ათასი ლირა გამოდიოდა.
But the profit still came to forty thousand liras.
85706.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
თავის თავს არ ენდო. გამოვიდა ქუჩაში და გამოებასა რამდენიმე ნაცნობს.
He didn't trust himself. He went out and had a chat with some friends.
85707.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ყველა ამბობდა, ეხლა ვაჭარი ფულში 25-30 პროცენტს აძლევსო, მაშასადამე, ვაჭრობა თვეში 40-50 პროცენტს იძლევაო.
They all said that money traders paid 25-30 percent interest, so trade in goods must give a profit of 40-50 percent.
85708.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ალექსი დარწმუნებული და უფრო შეხურებული დაბრუნდა.
Aleksi came back convinced and more enthusiastic.
85709.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ეხლა მოუთმენლად ელოდა კვაჭანტირაძის დაბრუნებას. ელენეს ლაპარაკი ჩამოუგდო.
Now he was impatient for Kvachantiradze to return. He started talking to Elena.
85710.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ეხლა მხოლოდ უსაქმო ბედოვლათი ინახავს სახლს და ფულს!
"These days only an idle wastrel hangs on to his house and money".
85711.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ყველანი ამბობენ, რომ თვეში ეხლა მანეთს მანეთი მოაქვს.
"They all say that a rouble doubles itself in a month today".
85712.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
კვაჭის შესახებ სთქვა: – მაგისთანა პატიოსანი, მშრომელი და გამრჯელი კაცი მე არ შემხვედრია.
He said about Kvachi: "I've never met a man as decent, hardworking, and diligent as him".
85713.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– მთელი დღე ტრიალებს, ქვას წვენს ადენს, ამოდენა ფულს იგებს.
"He's busy all day, he can squeeze blood from a stone, he makes so much money".
85714.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
კიდევ დიდხანს აქეს კვაჭანტირაძე. მერე ორივენი დაწვნენ.
He praised Kvachi for a long time, and then they both went to bed.
85715.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ალექსის ძილი გაუფრთხა.
Aleksi couldn't get to sleep.
85716.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
მთელი ღამე შამფურივით ტრიალებდა და ხან უზარმაზარ მოგებას ანგარიშობდა, ხან მოგების დახარჯვაზე ფიქრობდა, ხან კიდევ ეშმაკების დასაფრთხობად და ძილის მოსაყვანად იმეორებდა.
He turned like a spit-roast all night, calculating huge profits, thinking how to spend them, or, to scare the devil and bring on sleep, repeating.
85717.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ორჯერ ორი – ოთხი... ორჯერ სამი – ექვსი... ორჯერ ექვსი – რვა... ორჯერ რვა–ექვსი.
"Twice two is four … twice three is six … twice six is eight … twice eight is six".
85718.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
იმ ღამეს კვაჭანტირაძე არ დაბრუნდა.
Kvachi didn't come back that night.
85719.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ალექსიმ რომ ჩაიძინა, მამლებმა მეორედ იყივლეს.
When Aleksi fell asleep, the cockerels had already crowed for the second time.
85720.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
მეორე დღეს ალექსი მოუთმენლად ელოდებოდა კვაჭანტირაძეს. სადილად მოვიდა.
The next day Aleksi impatiently waited for Kvachantiradze. He came for dinner.