მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
86001.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ფრთხილად... ნელ-ნელა... თანდათან... აი, ეგრე, ეგრე... ოდნავ გამოსწიე ეგ ძაფი.
Be cautious … take your time … gradually … That's right, just pull the threads gently.
86002.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
დღეს ავადა ხარ, ხვალ სახლში არ დაუხვდები, ზეგ გადაუდებელი საქმე გაქვს, მაზეგ ქუთაისში წახვალ, მერე...
Today you're ill, tomorrow you can't come to the house to see her, the next day you have urgent business. The following day you're going to Kutaisi, then …
86003.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
მერე ბესოს მიასწარი რახილის ლოგინში.
Then let Beso take your place in Rachel's bed.
86004.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ნუ, კვაჭი, ნუ! არ ესროლო, არ ესროლო ბესოს!
No, Kvachi, you're not to shoot Beso!
86005.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
კვაჭი! კვაჭი! არ მოჰკლა რახილი! არ მოჰკლა!
Kvachi, Kvachi! You're not to kill Rachel. Don't kill her.
86006.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
დამშვიდდი, კვაჭი, დამშვიდდი... გონს მოდი... გათავდა თქვენი სიყვარული!
Calm down, Kvachi, calm down … Come to your senses … Your love affair is over.
86007.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
სამუდამოდ გათავდა! დაიმსხვრა ორი შეერთებული გული!
Over forever. Two hearts, once joined, are torn apart.
86008.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
დაინგრა ტრედების ბუდე! ნუ სტირი, კვაჭი!
The dove's nest is smashed. Don't cry, Kvachi.
86009.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ნუ სტირი... მეგობარმაც გიღალატა და საყვარელმაც.
Don't cry. Your best friend and your mistress have both betrayed you.
86010.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ჰოი, გველის წიწილებო! ჰოი, ორგულო მეგობრებო!
Ugh, what snakes' offspring they are. Ugh, treacherous friends.
86011.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ჰოი, უმადურნო და ორპირნო! მშვიდობით, რახილ! მშვიდობით, ბესო! ღმერთმა ხელი მოგიმართოთ.
Ugh, ungrateful and two-faced. Goodbye, Rachel! Goodbye, Beso! God help you both.
86012.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
რაკი ერთმანეთი გყვარებიათ, კვაჭი ხელს არ შეგიშლით, კვაჭი არ გაგყრით. მშვიდობით... მშვიდობით!..
As you have fallen in love, Kvachi won't stand in your way or try to part you. Goodbye … goodbye …
86013.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
აქა ამბავი წარსულის გამოჩხრეკისა და ერთი სასწაულისა.
Raking Over the Past, and a Miracle.
86014.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ეს საზარელი ამბავი იმ ღამეს მოხდა, იმ საზარელსა და დაუვიწყარ ღამეს, ოდეს მთა მთას არ შეხვდა.
This terrible event happened on the terrible and unforgettable night when mountain failed to meet mountain.
86015.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
სამაგიეროდ კვაჭი რახილს მოსწყდა და თავის კიბეზე ერთს დავიწყებულ ადამიანს წააწყდა.
Kvachi broke with Rachel and then, on his own stairs, bumped into a person he had forgotten.
86016.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– შესდექით! ხელები ზევით ასწიეთ! არ გაინძრეთ, თორემ აქვე გაგათავებთ!
"Stop! Hands up! Don't move, or I'll finish you off here and now".
86017.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
დამშვიდდით, მოქალაქენო, დაწყნარდით!
Calm down, citizens, take it easy.
86018.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
კვაჭი შესდგება, რა თქმა უნდა, შესდგება... ხელებსაც ასწევს, არც გაინძრევა!
Kvachi is stopping, of course he is … He's raising his hands, too; he's not moving.
86019.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
კვაჭის იარაღი არა აქვს, ამიტომ უმორჩილესად გთხოვთ დამბაჩები დაუშვათ, ან იქით მისწიოთ, თორემ უცაბედად შეიძლება...
Kvachi is unarmed, so he very humbly begs you to lower your guns, or not aim them at him, or there might be an accident …
86020.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ვინ იცის, უბედური შემთხვევა ათასობით მომხდარა.
Who knows how often these things happen.