მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
86041.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– მართალია თუ არა ეს ამბები?
"Is it true or not?"
86042.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– მართალზე უარესია. მე რომ დღიური მეწერნა, მაგაზე უკეთესს ვერ დავწერდი.
"It's worse than the truth. If I'd kept a diary, I couldn't have written better than that".
86043.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
სამივენი გაიბღინძნენ ქებისა და ნატიფი ნამუშავარის გამო.
The three men were flattered by the praise for their clever work.
86044.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– მაშ, მაშ! – წამოიძახა კვაჭის მდევარმა: – ასე სუფთად ვმუშაობთ ჩვენ.
"Well," exclaimed Kvachi's chief interrogator. "We're professionals".
86045.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ამხანაგებო, არ ვაჭარბებ: ასეთი კოხტა ნამუშავარი ნივთიც არ მინახავს და რომანიც არ წამიკითხნია.
"Comrades, I'm not exaggerating: I've never seen such a neat piece of work, in real life or in a novel".
86046.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– მაშასადამე, – ათი წელიწადი რომ ვიჯდე აქ და ვიფიქრო, ერთ ამბავსაც ვეღარ მოვიგონებ.
"In that case, if I sat here thinking for ten years, I couldn't come up with any more".
86047.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– მანდ ყველაფერი სწერია, ყველაფერი. საკვირველი ნამუშავარია, საკვირველი!
"You've got it all written down, everything. Amazing work, amazing".
86048.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ინებეთ, ამხანაგებო, თითო პაპიროსი, ძალიან კარგი თამბაქოა.
"Take a cigarette each, comrades, it's very good tobacco".
86049.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– მაშ დავსწეროთ? – დაიწყეთ.
"So shall we start?" "Let's begin".
86050.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
სამი საღამო და სამი დილა სწერეს.
They wrote for three evenings and three mornings.
86051.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ბოლოს, როცა გაათავეს, კვაჭიმ სთქვა: – ეხლა თქვენთვის საჭირო აღარა ვარ. ერთი პაპიროსი კიდევ ინებეთ.
When they finally finished, Kvachi said: "You don't need me any more. Do take another cigarette each".
86052.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– მეტეხში გადამიყვანეთ. კარგი თამბაქოა, განა!
"Take me off to Metekhi prison. It's good tobacco, isn't it".
86053.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ამ თამბაქოს ერთი ბებერი გენერალი ჰყიდის. იაფიც არის და კარგიც.
"An old general sells it. It's cheap, but it's good".
86054.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ის გენერალი სცხოვრობს მამა დავითის ქუჩაზე, # 4.
"The general lives at 4 St David's Street".
86055.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– მეტეხში გადამიყვანეთ მეთქი.
I said, you can take me to Metekhi.
86056.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
როცა ჩემი ჯერი მოვა, გამომიყვანეთ და საბურთალოზე...
When my turn comes, you can take me to Saburtalo cemetery.
86057.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ვითომ ეგრე გათავდება თქვენი საქმე?
"Do you think that's how your case will end?"
86058.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– რა თქმა უნდა! მე მზადა ვარ. მე ჩემი გზა დავლიე.
"Of course, I'm ready for it. I've run out of road".
86059.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ვაი იმას, ვისაც არ უცხოვრნია, თორემ მე ცხოვრებისგან ჩემი წილიც მივიღე და ათასი სხვასაც წავართვი.
"I'm sorry for anyone who hasn't lived, but I've had my share of life and I've taken thousands of shares from others".
86060.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
მაშ ასე: ჩემი უკანასკნელი თხოვნა ეს არის – მეტეხში გამგზავნეთ.
So my final request is: "send me to Metekhi".