მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
86201.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
კვაჭი ტალანშია და იმ ფანჯარასთან სდგას, რომელიც ეზოს გადაჰყურებს.
Kvachi was in the corridor standing by the window overlooking the courtyard.
86202.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ეზოში ციხის მოსამსახურე ჰყვირის: – გიორგი ჩოკრიშვილი–ი–ი...
A prison guard began shouting: "Giorgi Chokrishvili-i-i!"
86203.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
იმავ წუთს რამდენიმე მამასახლისის გამოძახილი ისმის: – გიორგი ჩოხრიშვილი: ჩოკარიშვილი!
Instantly several guards' voices echoed: "Giorgi Chokhrishvili! Chokarishvili!"
86204.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
საიდანმე ხმას მისცემენ: – აქ არის, აქა!
Somewhere a voice came: "Here, here!"
86205.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ამოიკითხეს ოთხი გვარი. ხუთი... ექვსი... შვიდი...
Four surnames were read out … five, six, seven.
86206.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
უცებ ეზოდან მოისმა: – ივანე ჩილიკაშვილი! – ივანე შირიკაშვილი: ივანე ლიჩიკაშვილი.
Suddenly the courtyard echoed: "Ivane Chilakashvili! Ivane Sirikashvili! Ivane Lichikashvili!"
86207.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– აქ არის, აქა! ზდეს, ზდეს! – ჰყვირის კვაჭი და საკნისკენ მირბის. – პავლე, მშვიდობით! მშვიდობით.
"He's here, here," Kvachi yelled and ran back to the cell. "Pavle, goodbye! Goodbye".
86208.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– მშვიდობით... სამუდამოდ... სამუდამოდ!.. –ბუტბუტებს პავლოვი, კვაჭის ეხუტება და პირსახეს ცრემლით უსველებს.
"Goodbye … for ever … forever …" muttered Pavlov, hugging Kvachi and letting tears flow down his cheeks.
86209.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ივანე ჩილიკაშვილს კი ისე სძინავს, როგორც რიყის ქვას.
Ivane Chilikashvili was sleeping like a stone.
86210.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
კვაჭიმ უმალ ყბები, ნიკაპი და ტუჩები ხელსახოცით აიკრა (კბილები სტკივა კვაჭის!).
Kvachi quickly bound up his jaws, chin, and lips with a towel (he had toothache, apparently).
86211.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ქუდი თვალებამდის ჩამოიფხატა, ბოხჩა იღლიაში ამოიჩარა და ტალანში გავარდა.
He rammed his hat down over his eyes, thrust his bundle under his arm, and rushed into the corridor.
86212.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
მოეშვა, მოიბუზა, თავი მკერდზე ჩამოიყუდა და ეზო გადასჭრა.
He hunched his back to make himself look small, dropped his head to his chest, and crossed the yard.
86213.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ალაყაფის კარების გვერდით პატარა ოთახია.
By the main gate there was a little room.
86214.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– თქვენი გვარი და სახელი? – ეკითხება ციხის მოსამსახურე და სქელ დავთარს ჰფურცლავს.
"Surname and name?" asked the guard, leafing through a thick book.
86215.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ივანე ჩილიკაშვილი ვარ, შენი ჭირი მე! – ტეტიურად უქცევს კვაჭი.
"I be Ivane Chilikashvili, your honor," said Kvachi, speaking like a bumpkin.
86216.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– რამდენი წლისა ხართ?
"How old are you?"
86217.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– მგონი, ოცდაათისა ვარ, შენი ჭირი მე.
"I think I be thirty years old, your honor".
86218.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ოცდაათისა? – ეკითხება ციხის მოხელე და კვაჭს აცქერდება.
"Thirty?" asked the prison officer, looking hard at Kvachi.
86219.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– მგონი, ოცდაათისა ვარ, შენი ჭირი მე! აბა, რა ვიცი, იქნება მეტისაც ვიყო, იქნება ნაკლებისა.
"I think I be thirty, your honor. I don't rightly know, maybe more, maybe less".
86220.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ეგ რა დაგემართა, ახვეული რადა ხარ?
"What's wrong with you, why are you bandaged up?"