მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
86461.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
მაგრამ უფულოდ ცხოვრება არც სტამბოლში შეიძლება, ამიტომ კვაჭიმ სწორედ იმ დროს აილაგმა თავი, როდესაც უკანასკნელი ლირა მეეტლეს გადაუგდო.
But even in Istanbul living needed money, so that Kvachi now bridled himself once he had given a cab driver his last lira.
86462.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
სტამბოლი ემიგრანტების დედაქალაქია.
Istanbul was the émigré capital.
86463.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
პერაზე რუსული ოსმალურზე უფრო ხშირად ისმის.
In Pera, Russian was more often heard than Turkish.
86464.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ყავახანები, რესტორანები და ღამის გასართობები სავსეა რუსის კნეინებით და ნაკაცარებით.
The cafés, restaurants, and night clubs were full of Russian princesses and once important nonentities.
86465.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
კვაჭი ამ ალაგებს და ნაკაცარებს შეეჩვია.
Kvachi got used to these places and the people there.
86466.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
დადის ერთ რესტორანიდან მეორეში, ყავახანიდან ყავახანაში და რაღაცას აკეთებს, ვიღაცას დაეძებს.
He went from one restaurant or café to another, doing something, looking for somebody.
86467.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ზოგჯერ ნაძებარს პოულობს და მცირე საქმეს „აიმასქნებს“.
Sometimes he found what he was looking for and managed to do a small "job".
86468.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ნარჩევ ქალს გაიცნობს, აიყოლებს და ვატსონს ან სხვა მუშტარს ჩააბარებს.
He would get to know a particular woman, take her off, and hand her over to Watson or some other client.
86469.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ვატსონების სუფრიდან კვაჭისთვისაც გადმოცვივდება ხოლმე ცოტაოდენი მწარე ნასუფრალი.
Kvachi had crumbs from the tables of the Watsons, and this was bitter bread.
86470.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ვატსონმა ერთ ექიმს გააცნო კვაჭი. ექიმმა კი კვაჭი ერთ დედაბერს ჩააბარა.
Watson introduced Kvachi to a doctor, and the doctor took Kvachi to see an elderly woman.
86471.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
იმ დედაბერმა კვაჭი კარგად გასინჯა, გამოსცადა და ერთხელ უთხრა: – ქალაქში ძალიან ბევრი უშვილო ქალია.
Th atelderly woman examined Kvachi closely, tried him out, and then told him:"There are a lot of childless women in this city".
86472.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– ქმრები ჰყავთ, მაგრამ... გესმით?
"They've got husbands, but … you understand?"
86473.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ესმის კვაჭის, ესმის! კვაჭიმ უნდა უშვილო ცოლ-ქმარს უშველოს, განა! კეთილი და პატიოსანი.
Kvachi understands, of course. Kvachi is, he assumes, to help these childless couples out. Excellent.
86474.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– მოვრიგდებით. ოღონდ არასოდეს არ უნდა აჰხადოთ მუშტარს ნიღაბი.
"We'll settle on a fee, but you must never reveal a client's identity".
86475.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ამ პირობას კვაჭი მიიღებს, მიიღო და ასრულებს კიდევაც.
Kvachi is happy to accept this condition, and carry out the work.
86476.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
პირნათლად ასრულებს თავის პირობას და საქმეს კვაჭი კვაჭანტირაძე და დღითი დღე სცხოვრობს.
Kvachi Kvachantiradze does so conscientiously and lives for his new profession every day.
86477.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ერთხელ კვაჭიმ ერთ პაწაწინა ეზოში შეიხედა.
One day Kvachi looked into a tiny little courtyard.
86478.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– აქა სცხოვრობს მისტერ დერბი?
"Does a Mister Derbly live here?"
86479.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
– არა, მისტერ დერბლი ამ სახლში არა სცხოვრობს.
"No, Mister Derbly doesn't live here".
86480.
კვაჭი კვაჭანტირაძე | კარი მეშვიდე
ღმერთო დიდებულო! ეს ვისი ხმა არის? ეს ვინა სდგას პაწაწინა აივანზე?
God almighty! Whose voice was that? Who's that standing on the little balcony?