მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
89981.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
ლ. მემარნიშვილმა შენიშნა: როცა ზარდი ვისის წასაყვანად მოდის, ვისისა და ვიროს ქორწილს შეესწრება.
L. Menarnishvili observes that when Zard comes to take Wis with him his arrival coincides with the wedding of Wis and Wirü.
89982.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
ქორწილს, ბუნებრივია, ესწრება ვიროც (ზარდმა იგი კიდევაც დაინახა).
Naturally, Wīra was present at the wedding (and Zard did see him there).
89983.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
ძიძა ეუბნება ვისს, რომელსაც მხოლოდ რამინთან აქვს საწოლი გაზიარებელი: „შენისა შეცოდებისა ცუარ-ცუარი რა ერთგან შეიყრების, მისგან დიდი ღუარი ადგებიო“.
The nurse says to Wis who has shared her bed only with Rāmīn: "When the drops of your sins gather at one place a great torrent will rise".
89984.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
პოემის მიხედვით კი რამინს ჯერ არაფერი გაეკეთებია.
Yet according to the poem Ramin has so far not done anything.
89985.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
რამინი ეუბნება თავის თავს: „აწ მოგეწიფა, რაც ავი დაგითესია“.
Ramin says to himself: "You are reaping the evils you have sown".
89986.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
რა ამდენი ავი დათესა რამინმა?
How many evils did Ramin sow, after all?
89987.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
გული, რამინის ცოლი, ეუბნება რამინს: „შენ რამინ ხარ, შაჰინშას ძმა და ვისის მიჯნური“.
Gül, Ramin's wife, says to Ramin: "You are Rāmin, brother of the Shahānshāh, and beloved of Wis".
89988.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
შენი გული ვისის სიყვარულისათვის შეუკრავს ბერსა ძიძასა.
Your heart has been bound for the love of Wis by the old nurse.
89989.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
და მართლაც, რამინი საყვედურობს ძიძას.
And actually Rámin reproaches his nurse.
89990.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
პოემაში კი ამის მინიშნებაც არაა.
There is no hint of this in the poem.
89991.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
პოემაში ახალგაზრდად გამოყვანილი რამინი ჩივის, დავბერდიო, და აღწერს თავის უძლურებას.
Ramin, represented as young in the poem, complains of being old and describes feebleness.
89992.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
ეგზომსა ნუ მკიცხავ, ნუ მაყვედრებ!
Do not jeer and reproach me so much.
89993.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
ე. ი. ვისს წამოუძახებია რამინისათვის: ბებერი ხარო!
Thus, Wis appears to have taunted Ramin for being old.
89994.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
ეს კი შემთხვევითი დეტალი არ ჩანს.
This does not seem to be an accidental detail.
89995.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
გავიხსენოთ, რომ ვინმე რამენი იხსენიება მოაბადის წვეულებაზე მოპატიჟებულთა შორის, როცა ვისი ჯერ კიდევ დაბადებული არ არის.
It will be recalled that a certan Rāmin is mentioned among the guests at Moubad's feast, when Wis had not yet been born.
89996.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
ვისი ეუბნება რამინს: „რა ათასფერი შენგან ჩემი დამძიმება მოვიგონო, შენი სიყვარული ვითაღა ეგების“!
Wis says to Rāmīn: "When I remember the thousands of pains you inflicted on me, how can there be love for you in my heart".
89997.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
რამინი ეუბნება: „მერე რა შენ გამიწყერ, კუშტობა დაიწყე და მტერობისა ახალი კარი გააღე“!
Ramin retorts: "You reproached me, began to suik and opened a new door of grudge".
89998.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
ახლა ვნახოთ, როგორ გამოიყურებიან ვისი და რამინი კლასიკური სპარსული ლიტერატურის ზოგ ძეგლში, როცა მათი ავტორები რაიმე მოვლენის საილუსტრაციოდ მიმართავენ აღმოსავლურ სამყაროში პოპულარულ ამ პერსონაჟებს.
Now we shall see how Wis and Rámin are represented in some monuments of classical Persian literature when their authors turn to these popular personages of the East to illustrate some occurrence.
89999.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
სა’დი შირაზელი: „რამინმა, როგორც კი ვისის სიყვარულს დაუმორჩილა გული, სამეფო გვირგვინი დაკარგა”.
Sa’dī of Shiraz: "As soon as Rāmin surrendered his heart to Wis's love, he lost his crown".
90000.
ქუთაისის უნივერსიტეტის მოამბე | ტომი 1, ნამი ესპაჰანის "ვისა და რამინი"
ერთხელ ვისი რამინს ცოტა რაღაცაზე გაუბრაზდა და ჩამოიშორა იგი.
Once Wis became angry with Rāmin over a trifle and got rid of him.