მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
90441.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ავტორისაგან
გამოკვლევის პირველი განხილვაც ამავე ლაბორატორიის, თსუ ძველი ქართული ლიტერატურის ისტორიის კათედრის და ონომასტიკის ლაბორატორიის გაერთიანებულ სხდომაზე მოხდა.
The study was first discussed at a joint session of the same Laboratory, the TSU Chair of the History of Old Georgian Literature and the Laboratory of Onomastics.
90442.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ავტორისაგან
ამას მოჰყვა ნაშრომის ცალკეული ნაწილების წაკითხვა 1995 წელს ალექსანდრე ალექსიძის ხსოვნისადმი მიძღვნილ სამეცნიერო სესიასა და სიმონ ყაუხჩიშვილის 100 წლისთავისადმი მიძღვნილ საერთაშორისო კონფერენციაზე.
This was followed by the presentation of parts of the work at a scholarly session dedicated to the memory of Alexandre Alexidze and an international conference dedicated to the birth centenary of Simon Qaukhchishvili in 1995.
90443.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ავტორისაგან
მონოგრაფია გაიცნეს, ან განხილვაში მონაწილეობა მიიღეს და საყურადღებო შენიშვნები მოგვაწოდეს თამაზ გამყრელიძემ, ალექსანდრე ღლონტმა, რისმაგ გორდეზიანმა, კორნელი დანელიამ, ზურაბ კიკნაძემ, გენადი ბურჭულაძემ, ვახტანგ იმნაიშვილმა, დამანა მელიქიშვილმა, ქეთევან სიხარულიძემ.
Thamas Gamkrelidze, Alexandre Ghlonti, Rismag Gordeziani, Korneli Danelia, Zurab Kiknadze, Genadi Burchuladze, Vakhtang Imnaishvili, Damana Melikishvili and Ketevan Sikharulidze read the work in advance, took part in the discussion, or made noteworthy comments.
90444.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ავტორისაგან
უღრმესი მადლიერება მინდა გამოვხატო ყველა მათგანის და კიდევ სხვათა მიმართ, რომლებიც კეთილგანწყობით ადევნებდნენ თვალს ჩემს მუშაობას ამ ურთულეს პრობლემაზე.
I wish to express my profound gratitude to the scholars just named, and others who followed my work on this complex problem with interest.
90445.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ავტორისაგან
განსაკუთრებული პატივისცემითა და მადლობით მინდა აღვნიშნო ბატონ არიანე ჭანტურიას დამსახურება, რომელმაც დიდი რუდუნებით შეასრულა მონოგრაფიის ინგლისური თარგმანი, იყო გამოკვლევის პირველი გულისხმიერი მკითხველი, გულშემატკივარი და ოპონენტი.
My special respect and gratitude are due to Mr. Arrian Tchanturia - the first attentive reader, supporter and opponent of the monograph - for his painstaking work on its translation into English.
90446.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია, წინასიტყვაობა
იგი გამოიკვეთა ამ ათიოდე წლის წინათ, როცა ვმუშაობდი ჩვენი რუსულენოვანი მონოგრაფიის - „ქართულ-ბიზანტიური ლიტერატურული ურთიერთობანი“ - წინასიტყვაობაზე.
It took shape some ten years ago during my work on the foreword to my Russian language monograph, "Georgian-Byzantine Literary Relations".
90447.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია, წინასიტყვაობა
ეს ინტერესი კიდევ უფრო გაღრმავდა, როცა ამ მონოგრაფიის ინგლისურენოვან ვარიანტს ვამუშავებდი.
This interest deepened further while I was working on the English language version of the same monograph.
90448.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია, წინასიტყვაობა
ევროპელი მკითხველისათვის ახსნას მოითხოვდა ქართველთა ქვეყნის ევროპული სახელწოდება Georgia, რომ არაფერი ვთქვათ ჩვენი ქვეყნის საკუთრივ ქართული სახელწოდების - საქართველო - შესახებ.
The Western reader needed an explanation of the European designation, Georgia, of the country of the Georgians, to say nothing of the self-designation, Sakartvelo, of the people of this country.
90449.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია, წინასიტყვაობა
შემდგომი ეტაპი ჩემი ინტერესისა ამ პრობლემისადმი გამოიკვეთა მაშინ, როდესაც შევისწავლეთ ესპანეთში სამეცნიერო მივლინების დროს ჩემს მიერ მოპოვებული საარქივო მასალა.
The next stage of my interest in this problem is connected with my scholarly mission to Spain and my familiarization with archival materials there.
90450.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია, წინასიტყვაობა
XV საუკუნის დასაწყისში საქართველოში გავლის დროს ესპანელი ელჩის რუი გონსალეს დე კლავიხოს მიერ შესრულებული დღიურები.
The diaries of the Spanish ambassador Ruy González de Clavijo (early 15<sup>th </sup> century) of his travel through Georgia.
90451.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია, წინასიტყვაობა
კლავიხო თავის მშობლიურ ესპანურ ენაზე საქართველოს გურგანიის სახელით მოიხსენიებს.
Clavijo refers to Georgia as Gurgania in Spanish.
90452.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია, წინასიტყვაობა
ამ გარემოებამ კიდევ უფრო გაამყარა ჩვენი აზრი იმის თაობაზე, რომ საქართველოს ევროპული და რუსული სახელწოდებები სპარსულ-სირიულ-არაბულ გურჯ/გურზ/ჯურჯ-ის საფუძველზე უნდა იყოს წარმოშობილი.
This farther strengthened my belief that the European designation of Georgia and the Russian must have originated from the Persian-Syrian-Arabic gurg-gurz-ğurg.
90453.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია, წინასიტყვაობა
ეს თავის მხრივ კავშირს უნდა ამყარებდეს ძველი აღმოსავლეთის ისტორიულ გეოგრაფიაში ცნობილი გურგანის სახელწოდებასთან.
It in its turn must be coincidental with the name Gurgan, known in the historical geography of the Ancient East.
90454.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
დავიწყოთ იმით, რომ, როგორც ეს უკვე XIX საუკუნის მკვლევარებმა მიუთითეს, რუსული გრუზია აღმოსავლური (არაბულ-სირიული) გორზგურზი-დან უნდა მოდიოდეს.
To begin with, as indicated by 19<sup>th</sup> century researchers, the Russian Gruzyia must stem from the Eastern (Arabic-Syriac) gorzgurz.
90455.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
ასევე არ უნდა იწვევდეს ეჭვს ევროპული გეორგიის იმავე აღმოსავლური გურგ/გორგ ძირიდან მომდინარეობა.
Neither should the derivation of the European Georgia from the Eastern gurg/gorg root cause much doubt.
90456.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
პოპულარული ვარაუდები, სახელწოდებას გეორგია წმინდა გიორგი კაპადოკიელს უკავშირებს.
The popular conjectures linking the designation Georgia to Saint George the Cappadocian.
90457.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
თუმცა შესაძლებელია, მითითებულ ბერძნულ-ლათინურ ძირს - მართლაც გარკვეული როლი ჰქონდეს შესრულებული აღმოსავლეთიდან მომდინარე ეთნონიმის გურგ-გორგ-ჯურჯ-ის გეორგიად ტრანსფორმირებაში.
However, the cited Greek-Latin root may have played a definite role in the transformation of the oriental ethnonym Gurğ-Gorg-ğurg into Georgia.
90458.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
საქმე ის არის, რომ ბერძნულ და ლათინურ სამყაროში, სადაც მოხდა საქართველოს სახელწოდების გეორგიად ფორმირება, აღმოსავლეთიდან მომდინარე მითითებული ეთნონიმი დამსგავსებია ბერძნულ-ლათინური სამყაროსათვის ნაცნობ სიტყვას, გეორგოსი - მიწისმოქმედი.
The point is that in the Greek and Latin worlds, where Georgia took shape as the designation of Georgia, the cited ethnonym of oriental provenance has become linked to the word georgos, "agriculturist", familiar to the Greek-Latin world?
90459.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
აღმოსავლეთ საქართველოს ერთ დიდ პროვინციას ევროპული სამყარო უძველესი დროიდან იცნობდა გოგარენეს–ს სახელით.
From ancient times the European world was familiar with a large province of Eastern Georgia under the name of Gogarene.
90460.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
ასე უწოდებდა ქვემო ქართლის რეგიონს I საუკუნეში სტრაბონი, II საუკუნეში პტოლემეოსი.
This is how Strabo in the 1<sup>st</sup> century, and Ptolemy in the 2<sup>nd</sup> referred to this region of Lower Kartli.