მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
90521.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
ანდა რატომ იცნობენ აღმოსავლეთ საქართველოს მკვიდრთ ფინიკიელთა მიერ შერქმეული სახელის ფონეტიკური სახეცვლილებით მათი უძველესი აღმოსავლელი მეზობლები - სპარსელები, სომხები?
Or why are the natives of Eastern Georgia known by their eastern neighbours, Persians and Armenians, by a phonetic modification of the name given to them by the Phoenicians?
90522.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
ფინიკიელთა მიერ ჩატარებულ „ნათლობამდე“ ამ ხალხს სახელი არ ჰქონდა?
Did this people have no name prior to being "baptized" by the Phoenicians?
90523.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
ისიც ძნელი სავარაუდოა, რომ ბიბლიური თობელის ტომიდან მომდინარე ტიბერენებისა და იბერების გავრცელება ვივარაუდოთ არა მხოლოდ კავკასიაში ბიბლიური მოსოხისაგან მომდინარე მესხების გვერდით, არამედ შორეულ ესპანეთსა და ბრიტანეთში.
It is also hard to believe the distribution of the Tibarenes and the Iberians - deriving from the tribe of the biblical Tobel - not only in the Caucasus, alongside the Meskhians who stemmed from the biblical Mosoch, but in distant Spain and Britain too.
90524.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
თუ სპარსელებმა თობელისაგან მომდინარე იბერების სახელის ფონეტიკური სახეცვლილება (გურგ, გურჯ) შეარქვეს მათ კავკასიელ მეზობლებს, რატომ მოიხსენიებენ ისინი იმავე სახელით (გურგანი) კასპიის ზღვის სამხრეთ-აღმოსავლეთის მხარესაც?
If the Persians gave their Caucasian neighbours a phonetic modification of the name of the Iberians stemming from Tobel, why should they apply the same name (Gurgan) to a south-eastern region of the Caspian Sea?
90525.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
დავუბრუნდეთ ისევ იმ პოზიტიურ დასკვნებს, რომლებიც ქართველთა სახელწოდებების ირგვლივ ჩატარებული კვლევა-ძიების მიმოხილვიდან ჩანს.
To return to the positive conclusions seen from the review of the research done around the designations of the Kartvelians.
90526.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
ჩვენი აზრით, ამგვარ დასკვნათაგან ყველაზე არსებითი არის შემდეგი:
The following seems to be the most important conclusion:
90527.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
ქართველთა ყველა უცხოური სახელწოდება, რომელიც ამ ხალხის ეთნონიმად შეიძლება ჩაითვალოს და არა სახელმწიფოებრივი გაერთიანების სახელად, ამ ქვეყანას გარკვეულ ეპოქაში რომ შეერქვა, ერთმანეთთან კავშირშია, ერთი ძირის ფონეტიკური ვარიაციებია.
All the foreign designations, which can be considered an ethnonym of this people rather than the name of a state confederation given to the country at a definite period, are interrelated, being phonetic variations of the same root.
90528.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
ეს სახელწოდებებია (სჯობს ისინი ამგვარი თანმიმდევრობით დავალაგოთ):
These designations are (preferably listed in the following order):
90529.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
ძველი სპარსული ერკან (ვარკან), ბერძნული იბერია, სომხური ვირქ, ვერია, ახალი სპარსული გურჯ, გურგან, სირიული გურზ, გურზან, არაბული ჯურჯ, ევროპული გეორგია, რუსული გრუზია.
Ancient Persian vr.kān (varkān), Greek Iberia, Armenian virk, veria, New Persian Gurğ, Gurgan, Syriac Gurz, Gurzan, Arabic Gurğ, European Georgia, and Russian Gruziya.
90530.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
პირველ კითხვაზე პასუხის გაცემა, ჩემი აზრით, შესაძლებელია გ. წერეთლის ზემოთ მითითებულ გამოკვლევაზე („საქართველოს ირანულ სახელწოდებათა ისტორიისათვის“) დაყრდნობით.
In my view, the first question can be answered on the basis of G.Tsereteli's above-cited study ("Towards the History of the Iranian Designation of Georgia").
90531.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
სანამ შაპურ I-ის წარწერის ბერძნული ტექსტი აღმოჩნდებოდა, საეჭვო იყო, საშუალო სპარსულის ვრუჩან ქვეყანა კასპიის ზღვის იქეთა ბალხეთის მხარეში არსებულ გურგანის ქვეყანას აღნიშნავდა თუ ქართლს (ივერიას).
Prior to the discovery of the Greek text of Shapur I's inscription it was not clear whether the land waručan of the Middle Persian text designated the land of Gurgan lying beyond the Caspian Sea, in the Balkh region, or it referred to Kartli (Iberia).
90532.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
საქმე ისაა, რომ ამ ორი ქვეყნის სახელი სპარსულ წყაროებში ზოგჯერ ერთმანეთს ემთხვეოდა, რაც მკვლევარებს შემთხვევით ფაქტად მიაჩნდათ.
The point is that the names of these two countries occasionally coincided in Persian sources, which is considered accidental by researchers.
90533.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
წერეთელმა ყურადღება გაამახვილა იმ გარემოებაზე, რომ თითქმის ყველა სახელი, რომელიც ძველ, საშუალ და ახალ სპარსულ, სირიულ, არაბულ და ზოგჯერ ბერძნულ წყაროებში კასპიის სამხრეთ-აღმოსავლეთით მდებარე გურგანის ქვეყანას აღნიშნავს, დასტურდება აღმოსავლეთ საქართველოს სახელწოდებადაც.
Tsereteli focussed attention on the fact that almost all the names that in Old, Middle and New Persian, Syriac, Arabic, and occasionally Greek, sources denote the land of Gurgan to the south-east of the Caspian, are attested also as the designations of Georgia.
90534.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
აქედან გამომდინარე აშკარაა, რომ აღმოსავლეთ საქართველოს ძველი სპარსული, სირიული და არაბული სახელწოდებანი უძველეს საუკუნეებში ემთხვეოდა კასპიის სამხრეთ-აღმოსავლეთით მდებარე გურგანის მხარის სახელწოდებებს;
Hence it is obvicus that in antiquity the designations of Eastern Georgia in Old Persian, Syriac and Arabic coincided with the designations of the Gurgan region lying to the south-east of the Caspian.
90535.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
მაშასადამე, ამ სახელწოდების ფორმირება ახლო აღმოსავლეთშია მოსალოდნელი და ჩვენამდე მოღწეული ფორმებიდან უფრო ძველი უნდა იყოს სპარსული ვრკან.
Therefore, the shaping of this designation must have taken place in the Near East, and the Persian vrkān must be the oldest of the extant forms.
90536.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
მისგან მომდინარე ფორმებად მიაჩნიათ ბერძნული ჰირკანია, სომხური ვერქ, საშუალო სპარსული ვარუჩან.
The Greek Hyrcania, Armenian virk, and Middle Persian waručan are believed to be forms derived from it.
90537.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
აქედან გამომდინარე, არასწორია ზემოთ მოყვანილი თვალსაზრისები იმის თაობაზე, რომ ქართველთა უცხოური სახელწოდებები საფუძველს უნდა იღებდეს ან ბერძნული იბერიისგან (თობელი, ტიბერენები, იბერები), ან სომხური სახელწოდებებისგან - ვიქ, ვერია.
Hence, the above views holding that the foreign designations of the Georgians must stem either from the Greek beria (Tobel, Tibarenes, Iberes) or from the Armenian designations virk, veria are erroneous.
90538.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
როგორც სომხური, ასევე ბერძნული ტოპონიმები მომდინარეობს აღმოსავლეთში ფორმირებული იმ ეთნონიმიდან, რომელმაც ძველ სპარსულში მოგვცა ვრკან.
Both the Armenian and the Greek place names stem from the ethnonym - formed in the East - that yielded vr.kān in Old Persian.
90539.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
ბერძნული იბერია, ერთი თვალსაზრისით, ჰირკანიის განვითარება შეიძლება იყოს.
From one point of view, the Greek Iberia may be a development of Hyrcania.
90540.
ქართველთა სახელწოდებები და მათი ეტიმოლოგია | ქართველთა უცხოური სახელწოდებების ურთიერთმიმართებისათვის
ყოველ შემთხვევაში ვრკან-ისა და ი-ბერ-ის შესაძლებელ ფონეტიკურ მიმართებაში მკვლევარებს ეჭვი არ ეპარებათ.
At any rate, researchers have no doubt out the possible phonetic relationship of vr.kän and i-ber.