მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
91801.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
მე უკვე ვუთხარი მადლობა, - თქვა ყმაწვილმა.
I thanked him already, - the boy said.
91802.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
სხვა დროსაც ხომ გაუმართავს ხელი ჩვენთვის? - კი, როგორ არა.
Has he done this for us more than once? Yes, of course.
91803.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ნამეტნავად ზრუნავს ჩვენზე.
He is very thoughtful for us.
91804.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ორი ლუდიც გამოგზავნა.
He sent two beers.
91805.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
მე თუნუქის ქილის ლუდი მირჩევნია.
I like the beer in cans best.
91806.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ვიცი, მაგრამ ეს ლუდი ბოთლებშია ჩამოსხმული, ბოთლებს დავუბრუნებ.
I know. But this is in bottles, and I take back the bottles.
91807.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ძალიან კეთილი ხარ, - უთხრა ბერიკაცმა, - ვჭამოთ? - მეც ამას გთხოვდი, - მორიდებით შეეპასუხა ყმაწვილი.
"That's very kind of you," the old man said. Should we eat? I've been asking you to, - the boy told him gently.
91808.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
აქამდე ჭურჭელს ხუფი არ მოვხადე, გიცდიდი, სანამ გაემზადებოდი.
I have not wished to open the container until you were ready.
91809.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ახლა უკვე მზად გახლავარ, - თქვა ბერიკაცმა, - დასაბანად დრო მჭირდებოდა.
I'm ready now, - the old man said - I needed time to wash.
91810.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
„სად დაიბანე?“ გაიფიქრა ბიჭმა; წყალი სოფლისთვის ორი ქუჩის დაშორებით იყო გამოყვანილი.
Where did you wash? - the boy thought. The village water supply was two streets down the road.
91811.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
წყალი უნდა მოვუტანოო, გაიფიქრა ყმაწვილმა, საპონი და ერთი რიგიანი პირსახოციც საჭიროა.
I must have water here for him, the boy thought, and soap and a good towel.
91812.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
რამ გამომაჩერჩეტა?
Why am I so thoughtless?
91813.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
დროზე უნდა ვუშოვო ახალი კვართი და ქურთუკი საზამთროდ, ფეხსაცმელი და კიდევ ერთი საბანი.
I must get him another shirt and a jacket for the winter and some sort of shoes and another blanket.
91814.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ეს მოშუშული ხორცი არაჩვეულებრივია - თქვა ბერიკაცმა.
Your stew is excellent, - the old man said.
91815.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ამერიკელების ლიგაში, როგორც გითხარი, ,,იანკების“ გუნდი დაწინაურდა, - სიხარულით ამცნო ბერიკაცმა.
In the American League it is the Yankees as I said, - the old man said happily.
91816.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
მათ დღეს წააგეს, - უთხრა ბიჭმა.
They lost today, - the boy told him.
91817.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ეგ არაფერი.
That means nothing.
91818.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
სხვაც ბევრია იმ გუნდში.
They have others on the team.
91819.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
რასაკვირველია, მაგრამ ის მაინც გამორჩეულია.
Naturally, but he makes the difference.
91820.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
მეორე ლიგაში ბრუკლინელებსა და ფილადელფიელებს შორის, ბრუკლინელების მხარეს ვიქნები, თუმცა შემდეგ მახსენდება დიკ საიზლერი და მისი დიდებული დარტყმები ძველ მოედანზე.
In the other league, between Brooklyn and Philadelphia I must take Brooklyn. But then I think of Dick Sisler and those great drives in the old park.