მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
92381.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
მაგრამ მან ეს დაასრულა მანამ, სანამ რომელიმე მათგანი სამუშაოზე გაეშურებოდა.
But he had finished it anyway and before anyone had to go to work
92382.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ამის შემდეგ მას დიდხანს ყველა ჩემპიონს ეძახდა და გაზაფხულზე საპასუხო მატჩი ჩატარდა.
For a long time after that everyone had called him The Champion and there had been a return match in the spring.
92383.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
მაგრამ სანაძლეო თანხა არ იყო დიდი, გამარჯვებაც არ გასჭირვებია, პირველ შერკინებაში მოპოვებულმა მისმა წარმატებამ სიენფუეგოსელ ზანგს საკუთარი ძალის იმედი გადაუწურა.
But not much money was bet and he had won it quite easily since he had broken the confidence of the Negro from Cienfuegos in the first match.
92384.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
მას მერე კიდევ რამდენჯერმე გამართა ორთაბრძოლა და მერე აღარ.
After that he had a few matches and then no more.
92385.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
რამდენჯერმე შეეცადა შეჭიდებას მარცხენა ხელით, მაგრამ მარცხენა ხელი მას მიწყივ მუხანათურად ექცეოდა, რასაც ავალებდა, არ უსრულებდა, ამიტომაც არ ენდობოდა.
He had tried a few practice matches with his left hand. But his left hand had always been a traitor and would not do what he called on it to do and he did not trust it.
92386.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
მზეს მიფიცხებული ხელი გვარიანად გამიკაჟდება, - გაიფიქრა, - ვეღარ დაიმანჭება ისევ, თუკი ღამით მეტისმეტად არ აცივდება.
The sun will bake it out well now, he thought. It should not cramp on me again unless it gets too cold in the night.
92387.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ნეტავ რას მომიტანს ამაღამდელი ღამე?
I wonder what this night will bring.
92388.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
მაიამისკენ მიმავალმა თვითმფრინავმა ბერიკაცს თავზე გადაუარა, დაინახა, როგორ დააფრთხო თვითმფრინავის ჩრდილმა მფრინავი თევზების გუნდი.
An aeroplane passed overhead on its course to Miami and he watched its shadow scaring up the schools of flying fish.
92389.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
იმდენი მფრინავი თევზი ირევა, უეჭველია, სკუმბრიაც აქვეა სადღაც, - თქვა და მიეკრა ზურგით სიმს, უნდოდა ენახა, ეგება ოდნავ მაინც შევძლო თევზი ზევითკენ ამოვაცუროო, მაგრამ ვერაფერი გააწყო.
With so much flying fish there should be dolphin, he said, and leaned back on the line to see if it was possible to gain any on his fish, but he could not.
92390.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
სიმი უკიდურესად იყო დაჭიმული, მასზე მოცახცახე წყლის წვეთები სიმის გაწყვეტის საფრთხეს მოასწავებდნენ.
The line stayed at the hardness and water-drop shivering that preceded breaking.
92391.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ნავი ტაატით წინ მიიწევდა, თვალს აყოლებდა თვითმფრინავს, სანამ არ გაუჩინარდა.
The boat moved ahead slowly and he watched the aeroplane until he could no longer see it.
92392.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ერთობ უჩვეულოა, ალბათ, თვითმფრინავში, - გაიფიქრა.
It must be very strange in an aeroplane, he thought.
92393.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ნეტავ ზღვა როგორიღაა იმ სიმაღლიდან?
I wonder what the sea looks like from that height.
92394.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ჩემს თევზსაც მშვენივრად გაარჩევდნენ, მეტისმეტად მაღლა რომ არ ეფრინათ.
They should be able to see the fish well if they do not fly too high.
92395.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ვისურვებდი, ორასი საჟენის სიმაღლეზე ნელ-ნელა მეფრინა და ჩემი თევზისთვის ზემოდან დამეხედა.
I would like to fly very slowly at two hundred fathoms high and see the fish from above.
92396.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
კუს ნავებზე ანძის წვეროზე ავძვრებოდი ხოლმე და იმ სიმაღლიდანაც კი ბევრს რასმე ვხედავდი.
In the turtle boats I was in the cross-trees of the mast head and even at that height I saw much.
92397.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
იქიდან სკუმბრიის მწვანე ფერი უფრო მაძღარი გეჩვენება, ხედავ მის ზოლებს, სოსანისფერ წინწკლებს და თვალს აყოლებ მთელ გუნდს, წყალში რომ მიცურავს.
The dolphin look greener from there and you can see their stripes and their purple spots and you can see all of the school as they swim.
92398.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
რატომ ხდება, რომ ქუფრ დინებებში მოსრიალე მკვირცხლ თევზებს, ჩვეულებრივ, სოსანისფერი ზურგი, ზოლები და წინწკლები აქვთ?
Why is it that all the fast-moving fish of the dark current have purple backs and usually purple stripes or spots?
92399.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
სკუმბრიის სიმწვანე კი მოჩვენებითია, იგი სინამდვილეში ოქროსფერია.
The dolphin looks green of course because he is really golden.
92400.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
თუმცა, როცა შიმშილისგან გამწარებული საჭმელს დაეძებს, შიმშერისდარად სოსანისფერი ზოლები უჩნდება გვერდებზე.
But when he comes to feed, truly hungry, purple stripes show on his sides as on a marlin.