მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
92561.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
წრეების შემოვლას, ჯერჯერობით, შორიდან იწყებს, - თქვა მან.
He is making the far part of his circle now, - he said.
92562.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
დაძაგვრა ყოველ ჯერზე წრეს შეუვიწროებს; ერთი საათის შემდეგ იქნებ შევხვდე კიდეც.
The strain will shorten his circle each time. Perhaps in an hour I will see him.
92563.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ახლა ჯერ უნდა დავარწმუნო, მერე კი წირვა გამოვუყვანო.
Now I must convince him and then I must kill him.
92564.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
მაგრამ თევზი ნება-ნება ხაზავდა წრეებს, ორი საათი გავიდა, ბერიკაცი ოფლში გაიწურა, ილაჯი გაუწყდა.
But the fish kept on circling slowly and the old man was wet with sweat and tired deep into his bones two hours later.
92565.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ეს კია, რომ წრეებამდე მანძილი უკვე ძალზე დაპატარავებულიყო და წყალში დახრილი სიმის შემხედვარე მიხვდა, რომ თევზი ცურვა-ცურვით შეუცდომლად ზევით იწევდა.
But the circles were much shorter now and from the way the line slanted he could tell the fish had risen steadily while he swam.
92566.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
უკვე ერთი საათი იქნებოდა, რაც შავ წერტილებს ხედავდა, მლაშე ოფლიც უწვავდა თვალებს, უწვავდა ნაჭდევს თვალის ზემოთ და შუბლზე.
For an hour the old man had been seeing black spots before his eyes and the sweat salted his eyes and salted the cut over his eye and on his forehead.
92567.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
შავი წერტილები ბერიკაცს სულაც არ აფრთხობდა.
He was not afraid of the black spots.
92568.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
მაგრამ ორჯერ რომ თავბრუ დაესხა და ღონემ უმტყუნა, ამან კი ძალზე შეაშფოთა.
Twice, though, he had felt faint and dizzy and that had worried him.
92569.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ახლა, როცა ასე მშვენივრად მიდის ჩემი საქმე, ღმერთო, შენ მიშველე, გამაძლებინე.
Now that I have him coming so beautifully, God help me endure.
92570.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ასჯერ „მამაო ჩვენოს“ ვიტყვი და ასჯერ „ღვთისმშობელო მარიამს“.
I'll say a hundred Our Fathers and a hundred Hail Marys.
92571.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
მაგრამ ახლა ვერ ვიტყვი.
But I cannot say them now.
92572.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
„ვითომ უკვე ვთქვი, - გაიფიქრა, - მერე ვიტყვი“.
Consider them said, he thought. I'll say them later.
92573.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
სწორედ ამ დროს მკედზე, ორივე ხელით რომ ეჭირა, მოულოდნელი დარტყმა და ერთბაშად გაწევაც იგრძნო, უეცარი, მძიმე და ძლიერი იყო.
Just then he felt a sudden banging and jerking on the line he held with his two hands. It was sharp and hard-feeling and heavy.
92574.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
თავის დაშნას მკედზე მიმაგრებულ კაუჭიან სინას ურტყამს, - იაზრა მან - ეს უეჭველი იყო; ასეც უნდა ექნა.
He is hitting the wire leader with his spear, he thought. That was bound to come. He had to do that.
92575.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
შეიძლება წყლიდან ამოხტეს, მე კი მირჩევნია, ახლა წრიულად ცურვა განაგრძოს.
It may make him jump though and I would rather he stayed circling now.
92576.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ნუ იხტუნებ, თევზო, - თქვა მან, - ნუ იხტუნებ.
Don't jump, fish, - he said. Don't jump.
92577.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
თევზმა კიდევ რამდენჯერმე გაჰკრა ცხვირ-პირი მავთულს და რამდენჯერაც თავი გააქნია, იმდენჯერ გამოზოგვით ჩაუშვა მკედი ბერიკაცმა.
The fish hit the wire several times more and each time he shook his head the old man gave up a little line.
92578.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
„არ უნდა გავუმწვავო იარა, - გაიფიქრა ბერიკაცმა, - ჩემთვის არაფერია, ვაკონტროლებ, ის კი ტკივილმა შეიძლება გააცოფოს“.
I must hold his pain where it is, he thought. Mine does not matter. I can control mine. But his pain could drive him mad.
92579.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ცოტა ხნის შემდეგ, თევზმა შეწყვიტა სინას გამოკვრა, კვლავ ნება-ნება წრეების შემოვლას შეუდგა.
After a while the fish stopped beating at the wire and started circling slowly again.
92580.
ბერიკაცი და ზღვა | ბერიკაცი და ზღვა
ბერიკაცმა მკედის ბეჯითად ამოწევას მიჰყო ხელი, მაგრამ გულის შეღონების განცდა ისევ მოეძალა.
The old man was gaining line steadily now. But he felt faint again.