მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
96061.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
ეჭვის შემთხვევაში, გადაწყვეტილება გენერალურ მდივანს გამოაქვს.
In case of doubt, the decision lies with the Secretary General.
96062.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
არბიტრები, თავის მხრივ, ასახელებენ დამატებით არბიტრს.
The arbitrators shall in their turn nominate an additional arbitrator.
96063.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
თუ არბიტრები ამის თაობაზე ორი თვის განმავლობაში ვერ შეთანხმდებიან, დამატებითი არბიტრის დასახელებაზე პასუხისმგებელია საერთაშორისო სასამართლოს თავმჯდომარე.
If the arbitrators cannot agree on this choice within a space of two months, the President of the International Court of Justice shall be responsible for nominating the additional arbitrator.
96064.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
საარბიტრაჟო კოლეგიას გადაწყვეტილება გამოაქვს თავის წევრთა ხმების უმრავლესობით, რის დროსაც დამატებით არბიტრს გადამწყვეტი ხმის უფლება აქვს იმ შემთხვევაში, თუკი არბიტრების ხმები თანაბრად გაიყოფა.
The arbitrating body shall give its decision by the majority of its members, the additional arbitrator having the casting vote in the event of the arbitrators’ votes being equally divided.
96065.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
ეს გადაწყვეტილება სავალდებულოა დავის ყველა მხარისათვის, იგი საბოლოოა და გასაჩივრებას არ ექვემდებარება.
This decision shall be binding on all the Parties in dispute, finally and without the right of appeal.
96066.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
ნებისმიერ სახელმწიფოს შეუძლია, ამ კონვენციის ხელმოწერის ან რატიფიკაციის, ანდა მასთან შეერთების დროს განაცხადოს, რომ იგი დავალდებულებული არ არის.
Any State may, at the time of signing or ratifying this Convention, or acceding to it, declare itself not bound.
96067.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
სხვა ხელშემკვრელი მხარეები დავალდებულებულნი არ იქნებიან აღნიშნული დებულებებით რომელიმე იმ სახელმწიფოსთან მიმართებაში, რომელსაც ასეთი დათქმა აქვს გაკეთებული თავის პოზიციასთან დაკავშირებით.
Other Contracting Parties will not be bound as regards those provisions towards any State which has so reserved its positions.
96068.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
ნებისმიერ ხელშემკვრელ მხარეს ნებისმიერ დროს შეუძლია გააუქმოს იგი დეპოზიტარი მთავრობისთვის გაგზავნილი შეტყობინების მეშვეობით.
Any Contracting Party may at any time rescind its reservations by a notification to the depository Government.
96069.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
ეს კონვენცია მასთან შესაერთებლად ღიაა ნებისმიერი სახელმწიფოსთვის, რომელიც გაერო-ს წევრია, ან ნებისმიერი სახელმწიფოსთვის, რომელიც არის საერთაშორისო სასამართლოს სტატუტის მხარე.
This Convention shall be open for accession by any State which is a member of the United Nations, or any State which is a Party to the Statute of the International Court of Justice.
96070.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
დოკუმენტები შეერთების შესახებ შესანახად ჰბარდება საფრანგეთის რესპუბლიკის მთავრობას და ძალაში შედის შესანახად მათი ჩაბარების თარიღიდან.
Instruments of accession shall be deposited with the Government of the French Republic and shall become effective on the date they are so deposited.
96071.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
საფრანგეთის რესპუბლიკის მთავრობა ამ კონვენციის ხელმომწერ და მასთან შეერთებულ მთავრობებს, და აგრეთვე გამოფენათა საერთაშორისო ბიუროს აცნობებს.
The Government of the French Republic shall inform signatory and acceding Governments and also the International Exhibitions Bureau of.
96072.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
33-ე მუხლის თანახმად შესწორებების ძალაში შესვლის თაობაზე.
The entry into force of amendments in accordance with Article 33.
96073.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
35-ე მუხლის თანახმად კონვენციასთან შეერთებების თაობაზე.
Accessions in accordance with Article 35.
96074.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
37-ე მუხლის თანახმად დენონსაციების თაობაზე.
Denunciations in accordance with Article 37.
96075.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
34-ე მუხლის მე-5 პუნქტის თანახმად შეტანილი დათქმების თაობაზე.
Reservations filed in accordance with Article 34 paragraph 5.
96076.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
ამ კონვენციის მოქმედების შეწყვეტის თაობაზე, თუკი ამას ადგილი ექნა.
The termination of the Convention, should this arise.
96077.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
ნებისმიერ ხელშემკვრელ მთავრობას შეუძლია ამ კონვენციის დენონსირება საფრანგეთის რესპუბლიკის მთავრობისთვის წერილობითი შეტყობინების გაგზავნის გზით.
Any Contracting Government may denounce this Convention by notifying the Government of the French Republic in writing.
96078.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
ამგვარი დენონსაცია ძალაში შედის ამგვარი შეტყობინების მიღების თარიღიდან ერთი წლის შემდეგ.
Such a denunciation shall take effect one year after the date of receipt of such notification.
96079.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
ეს კონვენცია მოქმედებას წყვეტს, თუკი, დენონსაციების შედეგად, ხელშემკვრელ მთავრობათა რიცხვი მცირდება და შვიდზე ნაკლები ხდება.
This Convention shall terminate if, as the result of denunciations, the number of Contracting Governments is reduced to less than seven.
96080.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
გენერალური მდივანი პასუხისმგებელია ლიკვიდაციასთან დაკავშირებულ საკითხებზე.
The Secretary General shall be responsible for questions regarding liquidation.