მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
96081.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
თუ გენერალური ასამბლეა სხვაგვარად არ გადაწყვეტს, აქტივები ხელშემკვრელ მთავრობათა შორის განაწილდება იმ შენატანების პროპორციულად, რომლებიც მათ მიერ გადახდილი იქნება.
Unless the General Assembly decides otherwise, the assets shall be divided among the Contracting Governments in proportion to the subscriptions paid.
96082.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
პასივების არსებობის შემთხვევაში, ისინი დასაფარავად იმავე მთავრობებს შორის ნაწილდება მიმდინარე ფინანსური წლისთვის დადგენილი შესატანების პროპორციულად.
If there are liabilities, these shall be taken over by the same Governments in proportion to the subscriptions fixed for the current financial year.
96083.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
მოცემული დანართის გამოყენებისას ძალაშია შემდეგი ინტერპრეტაციები.
For the application of the present Annex the following interpretations shall apply.
96084.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
საიმპორტო ბაჟები ნიშნავს საბაჟო მოსაკრებლებს და ყველა სხვა ბაჟსა და გადასახადს, რომლებიც იკრიფება იმპორტირებისას ან იმპორტირებასთან დაკავშირებით.
Import duties means Customs duties and all other duties and taxes payable on or in connection with importation.
96085.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
მოიცავს ყველა სააქციზო მოსაკრებელს და შიდა გადასახადს, რომლებითაც იმპორტირებული საქონელი იბეგრება.
It shall include all excise duties and internal taxes chargeable on imported goods.
96086.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
მაგრამ არ მოიცავს საფასურებსა და მოსაკრებლებს, რომელთა ოდენობაც გაწეულ მომსახურებათა მიახლოებითი ღირებულებით შემოიფარგლება.
But it shall not include fees and charges, which are limited in amount to the approximate cost of the services rendered.
96087.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
დროებითი დაშვება ნიშნავს დროებით იმპორტირებას საიმპორტო ბაჟების გარეშე და საიმპორტო აკრძალვებისა და შეზღუდვების გარეშე, სავალდებულო რეექსპორტის პირობით.
Temporary admission means temporary importation free of import duties, and free of import prohibitions and restrictions, subject to re-exportation.
96088.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
დროებითი დაშვება ენიჭება.
Temporary admission shall be granted to.
96089.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
საჩვენებლად ან გამოფენაზე სადემონსტრაციოდ განკუთვნილ საქონელს.
Goods intended for display or demonstration at the exhibition.
96090.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
გამოფენაზე უცხოური გამოფენების ექსპოზიციასთან დაკავშირებით გამოსაყენებლად განკუთვნილ საქონელს.
Goods intended for use in connection with the display of foreign exhibitions at the exhibition.
96091.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
საქონელს, რომელიც გამოსაფენი უცხოური მანქანა-დანადგარების ან აპარატების დემონსტრირებისთვის არის აუცილებელი,
Goods necessary for the purpose of demonstrating foreign machinery or apparatus to be displayed.
96092.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
სამშენებლო მასალებს, ნედლეულის მდგომარეობაში მყოფსაც კი, ავეჯსა და ელექტრომოწყობილობას, განკუთვნილს გამოფენაზე არსებული უცხოური პავილიონებისა და სტენდებისთვის.
Construction materials, even in the raw sate, decoration material and furnishings, and electrical equipment for the foreign pavilions and stands at the exhibition.
96093.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
და აგრეთვე შენობებისთვის, რომლებიც გამოყოფილია უცხო მონაწილე ქვეყნის სექციის გენერალური კომისრისთვის.
And as well as for the premises assigned to the Section Commissioner-General of a foreign participating country.
96094.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
ინსტრუმენტებსა და მოწყობილობას, რომლებიც მშენებლობისას გამოიყენება, და სატრანსპორტო საშუალებებს, რომლებიც გამოფენის მუშაობისთვის არის აუცილებელი.
Tools equipment used in construction and means of transport necessary for the work of the exhibition.
96095.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
სარეკლამო და სადემონსტრაციო მასალას, რომელიც აშკარად წარმოადგენს გამოფენაზე ექსპონირებული უცხოური საქონლისთვის განკუთვნილ სარეკლამო მასალას.
Advertising or demonstration material which is demonstrably publicity material for the foreign goods exhibited at the exhibition.
96096.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
მოწყობილობას, მათ შორის აპარატურას ზეპირი თარგმნისთვის, ხმის ჩამწერ აპარატურას და საგანმანათლებლო, სამეცნიერო ან კულტურული ხასიათის ფილმებს, განკუთვნილს გამოფენასთან დაკავშირებით გამოსაყენებლად.
Equipment including interpretation apparatus, sound recording apparatus and films of an educational, scientific or cultural character, intended to be used for the purposes of the exhibition.
96097.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
საქონელი ექვემდებარება იდენტიფიკაცის მისი რეექსპორტის დროს.
The goods are capable of identification on re-exportation.
96098.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
მონაწილე ქვეყნის სექციის გენერალური კომისარი, ისე რომ მას გირაოს შეტანას არ სთხოვენ, იძლევა გარანტიას, რომ გადახდილი იქნება საიმპორტო ბაჟები.
The Section Commissioner-General of the participating country, without being called upon to pay a deposit, guarantees the payment of the import duties.
96099.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
ექსპონენტების თხოვნით, შეიძლება მიღებული იყოს მიმწვევი ქვეყნის კანონმდებლობით გათვასლისწინებული სხვა გარანტიები.
Other guarantees provided for by the laws of the inviting country can be accepted at the request of the exhibitors.
96100.
სამართლებრივი საკითხები | კონვენცია საერთაშორისო გამოფენათა შესახებ (მასში შეტანილი ცვილებებით)
დროებითი იმპორტირების ქვეყნის საბაჟო ორგანოები დარწმუნებულნი არიან, რომ ამ დანართის პირობები შესრულებული იქნება.
The Customs authorities of the country of temporary importation are satisfied that the conditions of this Annex will be fulfilled.