მოიძებნა 668065 ჩანაწერი
19821.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
ამ მიმართულებით იგი აგრძელებს კ. კარსტის ცდებს, რომელიც რუსთაველის პარალელებს ეძიებს არიოსტოსა და ტასოს, დანტესა და ბონავენტურას, ვოლფრამ ფონეშენბახის შემოქმედებებში.
In this he continued and specified K. Karst's earlier attempts who looked for parallels of Rustaveli in the works of Ariosto and Tasso, Dante, Bonaventura, and Wolfram von Eschenbach.
19822.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
რუსთაველის თავისთავადობის აქცენტირება აქცია თავისი კვლევის საგნად რ. სტივენსონმა, უპირატესად არიოსტოსთან მიმართებაში.
In his paper Stevenson accentuated Rustaveli's originality, largely in relation to Ariosto.
19823.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
საზღვარგარეთულ რუსთველოლოგიურ ლიტერატურაში თანმიმდევრულად აისახება “ვეფხისტყაოსნის~ შესწავლის მდგომარეობა საქართველოში.
The status of the research into The Man in the Panther's Skin in Georgia finds consistent reflection in foreign Rustvelological literature.
19824.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
ასე მაგალითად: მ. ბაურას გამოკვლევა “ვეფხისტყაოსანზე~ ეფუძნება შ. ნუცუბიძის თეორიას აღმოსავლურ რენესანსზე.
Thus, for example, Bowra's study of Rustaveli's poem is based on Sh. Nutsubidze's view.
19825.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
ჩვენი საუკუნის 60-იანი წლების დამლევის საზღვარგარეთულ ლიტერატურაში რუსთაველის შესახებ გამოჩნდა ის ახალი ტენდენციები, რაც 60-იან წლებში ჩაისახა ქართულ რუსთველოლოგიურ ლიტერატურაში. კერძოდ, რუსთაველის მსოფლმხედველობის ძირების მიმართება XII საუკუნის სქოლასტიკური აზროვნების განვითარებასთან.
The new tendencies arising in Georgian Rustvelological literature in the 1960s appeared in foreign literature on Rustaveli in the late '70s, viz. the relation of the roots of Rustaveli's Weltanschauung to the development of 12th-century scholastic thought.
19826.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
დანახვა პოემაში, ერთი მხრივ, ქრისტიანული და ისლამური კულტურების და მეორე მხრივ, თეოლოგიურ და ანტიკურ აზროვნებათა მიმართებებისა.
References to Christian and Islamic culture, on the one hand, and to theological and classical thought, on the other, were noticed.
19827.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
ეს ახლებური პოზიცია კარგად ჩანს კირილ თუმანოვის გამოკვლევაში “ვეფხისტყაოსანზე~, რომელიც შესავლის სახით ერთვის თეიმურაზ ბაგრატიონის 1968 წელს ნიუ-იორკში გამოცემულ ბროშურას შოთა რუსთაველზე.
This novel stand is seen well in Cyril Toumanoff's Introduction to Teimuraz Bagrationi's booklet on Shota Rustaveli published in New York in 1968.
19828.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
თანამედროვე დასავლურ ლიტერატურათმცოდნეობაში შეინიშნება, რომ რუსთაველის პოეზიაზე წერენ არა მხოლოდ ქართველოლოგები ან ქართული ლიტერატურით დაინტერესებული უცხოელი მეცნიერები, არამედ საზოგადოდ ევროპული ლიტერატურის პროცესის მკვლევარნი.
A new trend seems to be developing in modern Western literary criticism, viz. Rustaveli’s poetry is discussed not only by foreign scholars interested in Georgian literature but, in general, by researchers interested in the European literary process.
19829.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
ამ მხრივ აღსანიშნავია ამერიკელი მეცნიერის გ. კ. ბეინენის სტატია “შოთა რუსთაველი და კურტუაზული სიყვარულის სტრუქტურა~, წარმოდგენილი კურტუაზული ლიტერატურის საერთაშორისო საზოგადოების მერვე კონგრესზე ბელფასტში 1995 წელს.
Notable in this respect is G. K. Beynen’s paper on Shota Rustaveli and the Structure of Courtly Love, presented at the Eighth Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, Belfast 1995.
19830.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
გ. კ. ბეინენის აზრით, რუსთაველის პოემის (რომელიც, მისი სიტყვით, “უდავოდ შედევრია~) სარაინდო სიყვარულის სტრუქტურა კურტუაზული ლიტერატურის განვითარების უმაღლეს ეტაპს შეესაბამება.
In Beynen’s view, the courtly love structure of Rustaveli’s poem, which, in his words, “is undoubtedly a masterpiece”, corresponds to the highest stage of development of courtly literature.
19831.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
უახლეს ევროპულ ლიტერატურათმცოდნეობაში გრძელდება რუსთველის შემოქმედების შეფასების აღმავალი ხაზი.
The assessment of Rustaveli's work continues in an ascending line in the latest European literary criticism.
19832.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
ამ მხრივ საგანგებო აღნიშვნის ღირსია 1994 წელს ოქსფორდში გამოცემული დონალდ რეიფილდის წიგნი “საქართველოს ლიტერატურის ისტორია~.
In this respect Donald Rayfield's The Literature of Georgia. A History (Oxford, 1994) merits special notice.
19833.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
საზოგადოდ ეს წიგნი უცხოელის მიერ ქართული ლიტერატურის მრავალსაუკუნოვანი პროცესის ერთ მთლიანობაში გააზრებისა და განხილვის ერთი საუკეთესო ცდაა.
In general, this book is one of the best attempts at conceptualising and discussing the centuries-old process of Georgian literature by a foreigner.
19834.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
მრავალმხრივაა საინტერესო მონოგრაფიის ბევრი ქვეთავი.
Many sections of the monograph are interesting from various points of view.
19835.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
მათ შორის საუკეთესო მათგანია ძველი ქართული სასულიერო ლირიკის - ჰიმნოგრაფიის მიმოხილვა.
Superb among them is the review of Georgian church lyrics or hymnography.
19836.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
ავტორი არა მარტო ახლებურად მსჯელობს უმდიდრეს ქართულ სასულიერო პოეზიაზე, არამედ ძველი ქართული ორიგინალური ჰიმნოგრაფიის საუკეთესო ნიმუშების საკუთარ პოეტურ თარგმანებსაც აქვეყნებს.
Along with an original treatment of the rich Georgian church poetry, the author presents his own poetic translations of the best examples of Georgian original hymnography.
19837.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
ინგლისელი ავტორი “ვეფხისტყაოსნის~ პრობლემატიკასაც შედარებით სრულად მიმოიხილავს.
The English author's discussion of the problems of The Man in the Panther's Skin is fairly comprehensive.
19838.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
იგი საუბრობს პოემის სიუჟეტზე, პროლოგში ჩამოყალიბებულ თეორიულ შეხედულებებზე, ავტორის მსოფლმხედველობასა და რელიგიური პოზიციის ნიუანსებზე, მის ლიტერატურულ წყაროებზეც.
He covers the subject of the poem, the theoretical views presented in the Prologue, the nuances of the author's Weltanschauung and religious stance, and the literary sources.
19839.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
შენიშნული აქვს ისიც, რომ რუსთაველს თავისი პირველწყაროებიდან უთუოდ განასხვავებს ახალი იდეები და სხვა.
He notes also that "Rustaveli's outspokenly fresh ideas set him apart from his sources", and so on.
19840.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ევროპაში ქართული ლიტერატურის კვლევის მეცნიერული ღირებულებისათვის
ამავე დროს სიმპტომურია, რომ დ. რეიფილდის წიგნშიც გრძელდება ევროპული ლიტერატურათმცოდნეობისათვის დამახასიათებელი ტენდენცია, რომელიც ცდილობს “ვეფხისტყაოსანი~ გამიჯნოს მსოფლიო ლიტერატურის აღიარებული შედევრებიდან.
At the same time, it is symptomatic that Rayfield, too, continues the tendency, characteristic of European literary criticism, to separate The Man in the Panther's Skin from the recognised masterpieces of world literature.