668045 Records found
45981.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
მივიდა მამაჩემი.
My father went.
45982.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
გაგარინმა მიულოცა და უთხრა, რომ ხელმწიფის „ბლაღოვოლენიე“ მოგივიდაო.
Gagarin greeted him and told him: The Tsar has sent you his "blagovolenie", his kind wishes.
45983.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
მამაჩემს იამა და დაჯდა, დაუწყო ცდა, როდის ჩამაბარებენ „ბლაღოვოლენიესო“.
My father expressed his pleasure and sat down.He began waiting for this "blagovolenie" to be handed to him.
45984.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
იცადა, იცადა, სადილობა გადავიდა, მამაჩემმაც მოთმინება დაჰკარგა და მიაძახა:
He waited and waited, dinner time passed, my father lost patience and called out:
45985.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
„თუ მიბოძებთ, მიბოძეთ, ეგ რაღაც „ბლაღოვოლენიე“ არისო“!
"If you’re going to grant it to me, do so, whatever this blagovolenie is".
45986.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
გუბერნიის მმართველს გაეცინა და უთხრა თარჯიმანის პირით: „ბლაღოვოლენიე“ უმაღლესი მადლობა არისო.
The governor general, the ruler of the province, laughed and told him through the interpreter: A "blagovolenie" is the highest form of thanks.
45987.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
მოთმინებიდან გამოსული მამაჩემი წამოვარდა ზეზე და მიაყვირა:
My father, whose patience was exhausted, leapt to his feet and shouted:
45988.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
ღმერთმა უმადური გამყოფოს, უსადილოდ დამტოვეთ!
God damn my soul, you’ve made me miss dinner.
45989.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
დღეს ბზობაა, მაგას ერთი კარგი ზურგიელი მერჩიაო!
Today is Palm Sunday, I had a nice piece of smoked sturgeon waiting for me!
45990.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
სთქვა და გამოვარდა გარეთ.
That said, he rushed out of the room.
45991.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
არ გაუვლია ნახევარ საათს, რომ ჩვენსა თარჯიმანი მოვიდა, გაგარინის გამოგზავნილი, თანაც ერთი წყვილი დიდრონი ზურგიელი მოიტანა:
Less than half an hour had passed; then the interpreter, who had been sent by Gagarin, came to see us, bringing a brace of very large smoked sturgeons.
45992.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
„ეს მიახლებია შენთვისო, – შემოეთვალა გუბერნატორს, – და „ბლაღოვოლენიეც“ კიდევ სხვა იყოს ზედმეტადო“.
"This is for you - the governor has asked me to say - and any other blagovolenie would be superfluous".
45993.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
რასაკვირველია, სრულიად დაკმაყოფილებულმა მამაჩემმაც დიდი მადლობა შესწირა.
Naturally, my father, fully satisfied, thanked him profusely.
45994.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
მამაჩემის ახირებული ხასიათის ასახსნელად ბევრი რამ სასაცილო შემთხვევა მახსოვს.
I can remember many laughable episodes that illustrate my father’s pigheaded nature.
45995.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
ფოტოგრაფია რუსეთში ახალი შემოღებული იყო.
Photography had only just come to Russia.
45996.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
ჩემს ძმას გადაეღო თავისი სახე და გამოეგზავნა.
My brother had had his portrait taken and sent to us.
45997.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
მე გიმნაზიაში მიმეჩქარებოდა და დავიბარე შინ:
I was in a hurry to get to grammar school and sent the message into the house:
45998.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
რომ დავბრუნდები, ფოსტიდან გამოვიტან-თქო.
On my way home, I said, I would pick it up at the post office.
45999.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
მამაჩემს სულმა აღარ მოუთმინა და თურმე თვითონ წავიდა ფოსტაში.
My father was too impatient to wait and apparently went to the post office himself.
46000.
The Story Of My Life | Part I, Chapter I
შევიდა, ნახა, რომ ყურადღება არავინ მიაქცია, მიიხედ-მოიხედა, სკამიც ვერსად დაინახა, რომ დამჯდარიყო.
He entered, saw nobody was paying any attention, looked around but could find no chair to sit down.