668048 Records found
634341.
International Relations | Thomson Reuters
„Tr-ს“ უფლება აქვს, შეატყობინოს „კლიენტს“ განახლებასთან და ფასჩამოყალიბებასთან დაკავშირებული ინფორმაცია ელექტრონული ფოსტით, „კლიენტის“ ადმინისტრატორის ელექტრონული ფოსტის მისამართზე, რომელსაც „კლიენტი“ დროდადრო წერილობით აცნობებს.
TR shall be entitled to notify Client about renewal and pricing information by email to the email address of Client’s administrator as notified by Client in writing from time to time.
634342.
International Relations | Thomson Reuters
ნებისმიერი ამგვარი შეტყობინება ჩაითვლება მიღებულად იმ დღეს, რა დღესაც შეტყობინება რეგისტრირებულია, როგორც ადგილზე მიტანილი.
Any such notices will be treated as being received on the date that the notice is recorded as having been delivered.
634343.
International Relations | Thomson Reuters
11.5. ეს „შეთანხმება“ შეიცავს „მხარეთა“ მთელს შეთანხმებას მისი შინაარსის თაობაზე და ანაცვლებს ნებისმიერსა და ყველა წინა წერილობით თუ სიტყვიერ შეთანხმებასა და გარიგებას მასთან დაკავშირებით.
11.5. This Agreement contains the entire agreement of the Parties as to its subject matter and supersedes any and all prior written or oral agreements and understandings in relation thereto.
634344.
International Relations | Thomson Reuters
„კლიენტი“ თანახმაა იმაზე, რომ ნებისმიერი ვადები და პირობები, ინკორპორირებული მის მიერ „Tr-ისთვის“, ამ „შეთანხმების“ თარიღამდე თუ თარიღის შემდეგ, მისაღებად წარდგენილ შესყიდვის შეკვეთაში, არ გამოიყენება და პირდაპირ და არაორაზროვნად არის გამორიცხული.
Client agrees that any terms and conditions incorporated into any purchase order submitted by it for acceptance by TR whether before or after the date of the Agreement shall not apply and are expressly excluded.
634345.
International Relations | Thomson Reuters
თითოეული „მხარე“ აღიარებს, რომ ამ „შეთანხმების“ დადებისას ისინი არ ეყრდნობოდნენ მეორე „მხარის“ რომელიმე ისეთ განცხადებას, რომელიც ასახული არ არის ამ „შეთანხმებაში“.
Each Party acknowledges that in entering into this Agreement they have not relied on any representations made by the other Party that are not expressed in this Agreement.
634346.
International Relations | Thomson Reuters
მოცემული 11.5 მუხლი ინტერპრეტირებული არ უნდა იქნეს ისე, თითქოს იგი გამორიცხავდეს რომელიმე „მხარის“ პასუხისმგებლობას სიცრუის შემცველი განცხადებებისათვის.
This clause 11.5 shall not be construed as excluding either Party’s liability in respect of any fraudulent statements.
634347.
International Relations | Thomson Reuters
11.6. ამ „შეთანხმების“ ნებისმიერი შესწორება ძალაშია მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ იგი წერილობითი ფორმით არსებობს და განხორციელებულია თითოეული „მხარის“ სათანადოდ უფლებამოსილი წარმომადგენლის მიერ.
11.6. Any amendment to this Agreement shall only be effective if in writing and executed by a duly authorized representative of each Party.
634348.
International Relations | Thomson Reuters
11.7. თუ კომპეტენტური იურისდიქციის მქონე ესა თუ ის სასამართლო დაადგენს, რომ ამ „შეთანხმების“ რომელიმე დებულება უკანონოა ან აღსრულებას არ ექვემდებარება, იგი ჩაითვლება ამოღებულად ისე, რომ ზეგავლენა არ იქონიოს დანარჩენ დებულებებზე.
11.7. If any provision of this Agreement is determined to be illegal or unenforceable by any court of competent jurisdiction, it shall be deemed to have been deleted without affecting the remaining provisions.
634349.
International Relations | Thomson Reuters
11.8. ამ „შეთანხმების“ რეგულირება და ინტერპრეტირება მოხდება პენსილვანიის შტატის კანონმდებლობის თანახმად.
11.8. This Agreement will be governed by and construed in accordance with the laws of the Commonwealth of Pennsylvania.
634350.
International Relations | Thomson Reuters
11.9. „კლიენტი“ შეუქცევადად ემორჩილება პენსილვანიის შტატის ფარგლებში არსებული ფედერალური და საშტატო სასამართლოების ექსკლუზიურ იურისდიქციას.
11.9. Client irrevocably submits to the exclusive jurisdiction of the federal and state courts located within the Commonwealth of Pennsylvania.
634351.
International Relations | Thomson Reuters
11.10. თითოეულ „მხარეს“ სურს, რომ „Tr-ის“ „კომპანიონები“ და „მესამე მხარე - მომწოდებლები“ იყვნენ ამ „შეთანხმების“ მესამე მხარე - ბენეფიციარები და, ამგვარად, უფლება ჰქონდეთ, აღასრულონ ეს შეთანხმება ისე, თითქოს ერთ-ერთი მისი თავდაპირველი მხარე იყვნენ.
11.10. Each Party intends that TR’s Affiliates and Third Party Suppliers shall be third party beneficiaries of this Agreement and, thus, entitled to enforce this Agreement as if an original party hereto.
634352.
International Relations | Thomson Reuters
სხვა მესამე მხარე - ბენეფიციარები არ არსებობს.
There shall be no other third party beneficiaries.
634353.
International Relations | Thomson Reuters
შინაარსის მომსახურებათა გრაფიკი;
CONTENT SERVICES SCHEDULE.
634354.
International Relations | Thomson Reuters
ამ „შინაარსის მომსახურებათა გრაფიკის“ ტერმინები, „ვადებისა და პირობების“ ძირითადი კორპუსის ტერმინებთან ერთად, გამოიყენება ყველა „შინაარსის მომსახურების მიმართ“, რომლებიც „თავფურცელშია“ აღნიშნული.
The terms of this Content Services Schedule apply, in addition to the terms of the main body of the Terms and Conditions, to all Content Services as specified on the Cover Sheet.
634355.
International Relations | Thomson Reuters
1. განსაზღვრები.
1. DEFINITIONS
634356.
International Relations | Thomson Reuters
1.1. ამ „შინაარსის მომსახურებათა გრაფიკში“ მთავრული ასოებით დაწყებულ შემდეგ ტერმინებს აქვთ შემდეგი მნიშვნელობები:
1.1. In this Content Services Schedule, the following capitalized terms have the following meanings:
634357.
International Relations | Thomson Reuters
„შინაარსი“ ნიშნავს ნებისმიერ მონაცემებს, ლიტერატურას ან სხვა შინაარსს ნებისმიერი ფორმით, რომელიც „შინაარსის მომსახურებაში“ შედის, ან მასთან ერთად არის მიწოდებული.
“Content” means any data, literature or other content in any form that is contained within, or provided alongside, a Content Service;
634358.
International Relations | Thomson Reuters
„შინაარსის მომსახურება“ ნიშნავს „Tr-ის“ ნებისმიერ პროდუქტს, რომელიც იძლევა „შინაარსს“ ან „შინაარსთან“ დაშვების შესაძლებლობას, როგორც ეს „თავფურცელშია“ განსაზღვრული, მისი ყველა გამოშვებული „განახლებული ვერსიისა და „მოდერნიზებული ვერსიის“ ჩათვლით, სადაც ეს შესაფერისია;
“Content Service” means any TR product providing Content and/or access to Content as set out in the Cover Sheet including, where applicable, all Updates and Upgrades issued thereto;
634359.
International Relations | Thomson Reuters
„შიდა მონაცემთა ბაზის სისტემა“ ნიშნავს ელექტრონულ ძებნად მონაცემთა სისტემას, რომელიც ხელმისაწვდომია მხოლოდ უფლებამოსილი „საბოლოო მომხმარებლებისთვის“, „დაცული ქსელის“ ფარგლებში;
“Internal Database System” means an electronic searchable database system, which is available only to authorized End Users within a Secure Network;
634360.
International Relations | Thomson Reuters
„რედისტრიბუციის ლიცენზია“ ნიშნავს შეზღუდულ, არაექსკლუზიურ, არაგადაცემად უფლებას გარკვეული „შინაარსის“ ხელახალ დისტრიბუციაზე გარკვეული, კონკრეტულად აღნიშნული მესამე მხარეებისთვის და/ან მუშაკებისთვის, რომლებიც არ არიან საბოლოო მომხმარებლები, როგორც ეს „ლიცენზიის დონით“ არის ნებადართული.
“Redistribution License” means a limited, non-exclusive, nontransferable right to redistribute certain Content to certain specified third parties and/or employees other than End Users, as permitted by the License Level.