668048 Records found
639381.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
„კონსენსუსი“ მიღწეულია, თუ, საბჭოს პროცედურების მიხედვით აუცილებელი შეტყობინების შემდეგ, არც ერთი მხარე, რომელიც ესწრება სხდომას, არ გამოთქვამს ოფიციალურ პროტესტს შემოთავაზებული გადაწყვეტილების, რეკომენდაციის ან დასკვნის წინააღმდეგ, და არც ერთი სხვა რომელიმე მხარე პროტესტს არ შეიტანს საბჭოს თავმჯდომარის სახელზე აღნიშნული გადაწყვეტილების, რეკომენდაციის ან დასკვნის წინააღმდეგ 45 დღის განმავლობაში სხდომის თარიღიდან.
“Consensus” is achieved if, after such notice as is required by the Council’s procedures, no Party present at the meeting formally objects to a proposed decision, recommendation, or finding and no other Party files an objection with the Council Chair to that decision, recommendation, or finding within 45 days after the date of the meeting.
639382.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
„საბჭო“ ნიშნავს მხარეთა საბჭოს, დაარსებულს ამ შეთანხმების მე-14 მუხლის მიხედვით.
“Council” means the Council of the Parties established under Article 14 of this Agreement.
639383.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
„ეტიკეტი“ ნიშნავს ნებისმიერ დამღას, მარკას, ნახატ ან სხვაგვარ აღწერილობით მასალას, რომელიც დაწერილია, დაბეჭდილია, ტრაფარეტით არის დატანილი, აღნიშნულია, რელიეფურად ამოტვიფრულია, ანაბეჭდის სახით არის დატანილი, ან მტკიცედ არის მიმაგრებული ღვინის თავდაპირველ ჭურჭელზე.
“Label” means any brand, mark, pictorial or other descriptive matter that is written, printed, stencilled, marked, embossed or impressed on, or firmly affixed to the primary container of wine.
639384.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
„ეროვნული სავალდებულო ინფორმაცია“ ნიშნავს სხვა ინფორმაციას, გარდა საერთო სავალდებულო ინფორმაციისა, რომელსაც იმპორტიორი მხარე მოითხოვს.
“National Mandatory Information” means information other than Common Mandatory Information required by an importing Party
639385.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
„ცალკეული მხედველობის არე“ არის ნებისმიერი ადგილი თავდაპირველი ჭურჭლის ზედაპირზე, გარდა მისი ძირისა და თავსახურისა, რომელიც შეიძლება დანახულ იქნეს თავდაპირველი ჭურჭლის მოუტრიალებლად.
“Single Field of Vision” is any part of the surface of a primary container, excluding its base and cap, that can be seen without having to turn the primary container.
639386.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
„ღვინო“ არის სასმელი, წარმოებული სრული ან ნაწილობრივი ალკოჰოლური დუღილის შედეგად, რომელსაც განიცდის მხოლოდ და მხოლოდ ახალი ყურძენი, ყურძნის ტკბილი ან პროდუქტები, მოპოვებული ახალი ყურძნისგან თანახმად ენოლოგიური პრაქტიკებისა, რომელთა გამოყენებაც ნებადართულია ექსპორტიორი მხარის სარეგულაციო მექანიზმების მიხედვით და მიღებულია იმპორტიორი მხარის მიერ, და შეიცავს ალკოჰოლს, რომლის პროცენტული შემცველობაც მოცულობის არანაკლებ 7%-ია და არა უმეტეს 24%.
“Wine” is a beverage produced by the complete or partial alcoholic fermentation exclusively of fresh grapes, grape must, or products derived from fresh grapes in accordance with oenological practices that are authorised for use under the regulatory mechanisms of the exporting Party and accepted by the importing Party, and containing not less than 7% and not more than 24% alcohol by volume.
639387.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
ამ შეთანხმების მიზანია ეტიკეტირებასთან დაკავშირებული საერთო ინფორმაციის მიღება და ეტიკეტირებასთან დაკავშირებული ზედმეტი სავაჭრო ბარიერების მინიმიზება იმისთვის, რათა გაადვილდეს მხარეთა შორის ღვინით საერთაშორისო ვაჭრობა.
The purpose of this Agreement is to accept common labelling information and to minimize unnecessary labelling-related trade barriers with the objective of facilitating international trade in wine among the Parties.
639388.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
არაფერი ამ შეთანხმებაში არ ზღუდავს მხარეთა უფლებებს ან მოვალეობებს WTO-ს შეთანხმების მიხედვით.
Nothing in this Agreement shall limit the rights and obligations of the Parties under the WTO Agreement.
639389.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
არაფერი ამ შეთანხმებაში განზრახული არ არის საიმისოდ, რათა ხელი შეუშალოს ამა თუ იმ მხარის არსებული შეთანხმებების დებულებათა მოქმედებას, ანდა ხელი შეუშალოს მხარეებს, ინდივიდუალურად თუ კოლექტიურად, დადონ შეთანხმებები ღვინის ეტიკეტირების თაობაზე მესამე ქვეყნებთან.
Nothing in this Agreement is intended to interfere with the provisions of a Party’s existing agreements or preclude Parties, either individually or collectively, from concluding agreements regarding labelling of wine with third countries.
639390.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
ეტიკეტირებასთან დაკავშირებული ზომები უნდა იყოს გამჭვირვალე, არადისკრიმინაციული, მიღებული და გამოყენებული უნდა იყოს WTO-ს შეთანხმების შესაბამისად და გამოყენებული არ უნდა იქნეს ამ შეთანხმების მიზნისა და დანიშნულების მიღწევის შესაფერხებლად.
Measures relating to labelling shall be transparent, non-discriminatory and adopted and applied in conformity with the WTO Agreement, and not be used to frustrate the object and purpose of this Agreement.
639391.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
მოთხოვნები, რომლებიც ღვინის ეტიკეტირებას შეეხება.
Requirements relating to the Labelling of Wine.
639392.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
თითოეული მხარე უზრუნველყოფს, ნებისმიერ ვითარებაში, რომელშიც იგი ღვინის ეტიკეტირების რეგულირებას ახდენს, რომ ეტიკეტზე მოყვანილი მთელი ინფორმაცია იყოს ნათელი, კონკრეტული, ზუსტი, ნამდვილი და შეცდომაში არ შეჰყავდეს მომხმარებელი.
Each Party shall provide, in any circumstance in which it regulates wine labelling, that all information on a label shall be clear, specific, accurate, truthful, and not misleading to the consumer.
639393.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
10.2 და 10.3 მუხლების გათვალისწინებით, თითოეული იმპორტიორი მხარე იძლევა ნებართვას, რომ ეტიკეტები შეიცავდეს აგრეთვე სხვა ინფორმაციას, გარდა „საერთო სავალდებულო ინფორმაციისა“ და „ეროვნული სავალდებულო ინფორმაციისა“, რომელიც შეესაბამება მის კანონებს, ნორმატიულ აქტებსა და მოთხოვნებს, ნებისმიერი აკრძალვების ჩათვლით.
Subject to Articles 10.2 and 10.3, each importing Party shall permit labels to contain information other than Common Mandatory Information and National Mandatory Information consistent with its laws, regulations and requirements, including any prohibitions.
639394.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
ნებისმიერი იმპორტიორი მხარე იძლევა ნებართვას, რომ ეტიკეტზე მოყვანილი ინფორმაცია გამეორებული იყოს ჭურჭელზე, იმავე ფორმით თუ სხვაგვარად, ისეთნაირად, როგორც ეს შეესაბამება მის კანონებს, ნორმატიულ აქტებსა და მოთხოვნებს.
Each importing Party shall permit information on a label to be repeated on the container, whether or not in the same form, in a manner consistent with its laws, regulations and requirements.
639395.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
არაფერი ამ შეთანხმებაში რაიმენაირად ხელს არ უშლის მის მხარეს, მიიღოს ზომები ადამიანის ჯანმრთელობისა და უსაფრთხოების დასაცავად, იმ პირობით, რომ ამგვარი ზომები შესაბამისობაშია WTO-ს შეთანხმების დებულებებთან.
Nothing in this Agreement shall in any way prevent a Party from taking measures for the protection of human health and safety, provided such measures are in accordance with the provisions of the WTO Agreement.
639396.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
არც ერთი მხარე არ მოითხოვს ენოლოგიური პრაქტიკების გამჟღავნებას ეტიკეტზე.
No Party shall require disclosure on a label of oenological practices.
639397.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
თითოეული იმპორტიორი მხარე იძლევა ნებართვას, რომ „საერთო სავალდებულო ინფორმაცია“ წარმოდგენილი იყოს ნებისმიერ „ცალკეულ მხედველობის არეზე“.
Each importing Party shall permit Common Mandatory Information to be presented in any Single Field of Vision.
639398.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
თუ „საერთო სავალდებულო ინფორმაცია“ წარმოდგენილია ნებისმიერ „ცალკეულ მხედველობის არეზე“, ასეთ შემთხვევაში იმპორტიორი მხარის მოთხოვნები „საერთო სავალდებულო ინფორმაციის“ განთავსებასთან დაკავშირებით შესრულებულად ითვლება მე-8 და 11.3 მუხლების გათვალისწინებით.
If Common Mandatory Information is presented in any Single Field of Vision, then the importing Party’s requirements with respect to placement of Common Mandatory Information shall have been met, subject to Articles 8 and 11.3.
639399.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
თითოეული იმპორტიორი მხარე იღებს „საერთო სავალდებულო ინფორმაციას“, რომელიც მოყვანილია „ცალკეული მხედველობის არის“ ფარგლებს გარეთ, იმ პირობით, რომ შესრულებულია მისი კანონები, ნორმატიული აქტები და მოთხოვნები.
Each importing Party shall accept Common Mandatory Information that appears outside of a Sin gle Field of Vision provided its laws, regulations and requirements have been satisfied.
639400.
International Relations | Agreement on Requirements for Wine Labelling
როდესაც რომელიმე იმპორტიორი მხარე თავისი ბაზრისთვის შემოიღებს ან იყენებს „საერთო სავალდებულო ინფორმაციასთან“ დაკავშირებულ ეტიკეტირების წესებს, რომლებიც ნაკლებად შემზღუდველია, ვიდრე ამ შეთანხმებაში განსაზღვრული წესები, არაფერი ამ შეთანხმებაში ნებას არ აძლევს მხარეებს, ხელი შეუშალონ ამ ბაზარზე ექსპორტის განმახორციელებელ ექსპორტიორებს, მოახდინონ ეტიკეტირება იმპორტიორი მხარის წესების თანახმად.
Where an importing Party adopts or maintains for its market labelling rules in respect of Common Mandatory Information that are less restrictive than the rules specified in this Agreement, nothing in this Agreement shall allow the Parties to prevent exporters exporting to that market from labelling in accordance with the importing Party’s rules.