668048 Records found
639601.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
პილოტაჟის I ეტაპი დაიწყება სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მეთოდოლოგიის დამტკიცების შემდეგ და ჩატარდება საგარეჯოს მუნიციპალიტეტში.
I stage of piloting will start after the approval of the methodology for the census of rural infrastructure and will be conducted in the municipality of Sagaredjo.
639602.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის კოორდინატორი შეხვდება მუნიციპალიტეტში შემავალი ტერიტორიული ორგანოების/სოფლების რწმუნებულებს, აუხსნის მათ აღნიშნული აღწერის არსს და მნიშვნელობას, პილოტაჟის მნიშვნელობას და მისი განხორციელების გეგმას, სთხოვს ითანამშრომლონ აღწერის ინტერვიუერებთან.
The coordinator of the census of rural infrastructure will meet the mandatories of the territorial bodies/villages belonging to the municipality and explain to them the essence and importance of the said census, the importance of piloting and the plan for its conduct, asking them to cooperate with census interviewers.
639603.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
აღწერის კოორდინატორის მიერ მოხდება პილოტაჟისათვის შერჩეული ინტერვიუერების ტრენინგი.
The census coordinator will train the interviewers selected for piloting.
639604.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
ტრენინგის და ტესტირების დასრულების შემდეგ ინტერვიუერებს მიეცემათ 5 საშაო დღე კითხვარების შესავსებად.
After the completion of training and piloting, the interviewers will be given 5 working days to complete the questionnaires.
639605.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
შევსებული კითხვარების პირველადი თავმოყრა მოხდება მუნიციპალიტეტის გამგეობაში.
The initial accumulation of completed questionnaires will take place at the head office of the municipality.
639606.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
დაბრუნებული კითხვარების ლოგიკურ კონტროლს განახორციელებს აღწერის კოორდინატორი კითხვარების სათავო ოფისში თავმოყრის შემდეგ.
Logical control of returned questionnaires will be executed by the census coordinator after the questionnaires are gathered at the head office.
639607.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
პილოტაჟის მიმდინარეობის პროცესის და დაბრუნებული კითხვარების ანალიზის, და NORC-ის და MCG-ის ექსპერტებთან კონსულტაციების შემდეგ მოხდება აღწერის კითხვარების და ტრენინგის ინსტრუმენტარის დასრულებული ვარიანტის მომზადება, სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მეთოდოლოგიის კორექტირება.
After the analysis of the progress of the piloting and the returned questionnaires, and after the consultations with the experts from NORC and MCG, there will be prepared the final versions of census questionnaires and the training toolset, and the methodology for the census of rural infrastructure will be adjusted.
639608.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
პილოტაჟის II ეტაპი დაიწყება საველე სამუშაოების მიმდინარეობის პარალელურად, აღწერის კითხვარის დასრულებული ვარიანტის შექმნის შემდეგ.
II stage of piloting will start parallel to the process of field works, after the development of the final version of the census questionnaire.
639609.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
პილოტაჟის II ეტაპის დროს მომზადდება პროგრამა მონაცემთა ბაზის ფორმირებისათვის.
During the II stage of piloting, a programme will be devised for the formation of the data base.
639610.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
მოხდება პილოტაჟის I ეტაპის შედეგად მოზიდული მასალის ლოგიკური კონტროლი და კოდირება, კომპიუტერში შეყვანა და შექმნილი მონაცემთა ბაზის გასუფთავება.
The material collected after the I stage of piloting will undergo logical control and encoding, it will be entered in computer, and the data base thus created will be cleaned up.
639611.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
ზემოთ ჩამოთვლილი პროცესების განხორციელებისას აღმოჩენილი ხარვეზების ანალიზის და განხილვის შედეგად მოხდება აღნიშნული პროგრამის და მონაცემთა დამუშავების მეთოდის კორექტირება.
After the analysis and discussion of imperfections detected while carrying out the abovementioned processes, the method for the processing of the said programme and data will be adjusted.
639612.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
მონაცემთა ბაზის ფორმირებისათვის პროგრამას შექმნის სტატისტიკის დეპარტამენტის კვალიფიციური პროგრამისტი.
The programme for the formation of the data base will be devised by a qualified specialist from the Department of Statistics.
639613.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
მონაცემთა კოდირებას, ლოგიკურ კონტროლს და კომპიუტერში შეყვანას განახორციელებენ ასევე სტატისტიკის დეპარტამენტის კვალიფიციური თანამშრომლები.
The encoding, logical control and entering in computer of the data will also be carried out by qualified specialists from the Department of Statistics.
639614.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
აღწერის რაიონული ზედამხედველები ხელშეკრულების გაფორმებიდან 2 დღის ვადაში მოახდენენ ინტერვიუერების განაწილებას გეოგრაფიული ნიშნის მიხედვით.
Within 2 days from the conclusion of contracts, rayon-level census supervisors will distribute the interviewers according to geographical characteristics.
639615.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
ამის შემდეგ ისინი ჩავლენ რაიონულ ცენტრებში და მუნიციპალიტეტის გამგებელთან ერთად შეხვდებიან ტერიტორიული ორგანოების რწმუნებულებს, აუხსნიან მათ აღნიშნული აღწერის არსს და მნიშვნელობას, საველე სამუშაოების განხორციელების გეგმას, სთხოვენ ითანამშრომლონ აღწერის ინტერვიუერებთან.
Then they will visit rayon centres and, together with the head of municipality, meet the mandatories of territorial bodies, explain to them the essence and importance of the census in question, as well as the plan for the field works, asking them to cooperate with census interviewers.
639616.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
აღწერის ინტერვიუერებს მიეცემათ 10 სამუშაო დღე კითხვარების შესავსებად.
Census interviewers will be given 10 working days to complete the questionnaires.
639617.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
ტერიტორიული ორგანოს კითხვარის შევსება მოხდება უშუალოდ შესაბამისი ტერიტორიული ორგანოს რწმუნებულთან (ან მისი აპარატის წევრთან) ოფიციალური დოკუმენტაციის საფუძველზე.
The completion of the questionnaire for a territorial body will take place immediately in the office of the mandatory (or a member of his/her administrative staff) of respective territorial body, on the basis of official documentation.
639618.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
ტერიტორიული ორგანოს კითხვარზე დატანილი იქნება კონკრეტული ტერიტორიული ორგანოს რუკა მასში შემავალი სოფლების მითითებით.
The questionnaire for a territorial body will include the map of the territorial body concerned, indicating the villages belonging to it.
639619.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
ყოველ ინტერვიუერს ინტერვიუს დროს თან ექნება ჩვენს მიერ გაგზავნილი ტერიტორიული ორგანოებისა და სოფლებისა სია.
During the interview, every interviewer will have at his/her disposal the list of territorial bodies and villages, sent by us.
639620.
International Relations | Methodology For The Preparation Of Census Of Rural Infrastructure And For The Conduct Of Field Works
ტერიტორიული ორგანოს რწმუნებულს ეთხოვება გადაამოწმოს აღნიშნული სია.
The mandatory of the territorial body will be requested to recheck the said list.