668048 Records found
639741.
International Relations | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
ხელმწიფოს, რომელიც აკეთებს განცხადებას ამ მუხლის მე-2 პუნქტის მიხედვით, შეუძლია აგრეთვე განაცხადოს, რომ იგი მაინც გამოიყენებს ამ კონვენციის დებულებებს ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების მიმართ ნებისმიერი ისეთი ხელშეკრულების დადებასთან ან შესრულებასთან დაკავშირებით, რომლის მიმართაც გამოიყენება კონკრეტულად აღნიშნული საერთაშორისო კონვენცია, ხელშეკრულება ან შეთანხმება, რომლის ხელშემკვრელი სახელმწიფოც არის ან შეიძლება გახდეს ეს სახელმწიფო.
A State that makes a declaration pursuant to paragraph 2 of this article may also declare that it will nevertheless apply the provisions of this Convention to the use of electronic communications in connection with the formation or performance of any contract to which a specified international convention, treaty or agreement applies to which the State is or may become a Contracting State.
639742.
International Relations | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
ნებისმიერ სახელმწიფოს შეუძლია განაცხადოს, რომ იგი არ გამოიყენებს ამ კონვენციის დებულებებს ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების მიმართ ისეთი ხელშეკრულების დადებასთან ან შესრულებასთან დაკავშირებით, რომლის მიმართაც გამოიყენება ამ სახელმწიფოს განცხადებაში კონკრეტულად აღნიშნული ნებისმიერი საერთაშორისო კონვენცია, ხელშეკრულება ან შეთანხმება, რომლის ხელშემკვრელი სახელმწიფოც არის ან შეიძლება გახდეს ეს სახელმწიფო, ამ მუხლის 1-ლ პუნქტში მოხსენიებული ნებისმიერი კონვენციის ჩათვლით, მაშინაც კი, თუ ამგვარ სახელმწიფოს არ გამოურიცხავს ამ მუხლის მე-2 პუნქტის გამოყენება 21-ე მუხლის თანახმად გაკეთებული განცხადების მეშვეობით.
Any State may declare that it will not apply the provisions of this Convention to the use of electronic communications in connection with the formation or performance of a contract to which any international convention, treaty or agreement specified in that State’s declaration, to which the State is or may become a Contracting State, applies, including any of the conventions referred to in paragraph 1 of this article, even if such State has not excluded the application of paragraph 2 of this article by a declaration made in accordance with article 21.
639743.
International Relations | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
განცხადებები მე-17 მუხლის მე-4 პუნქტის, მე-19 მუხლის 1-ლი და მე-2 პუნქტებისა და მე-20 მუხლის მე-2, მე-3 და მე-4 პუნქტების მიხედვით შეიძლება გაკეთდეს ნებისმიერ დროს.
Declarations under article 17, paragraph 4, article 19, paragraphs 1 and 2, and article 20, paragraphs 2, 3 and 4, may be made at any time.
639744.
International Relations | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
ხელმოწერის დროს გაკეთებული განცხადებები ექვემდებარება დადასტურებას რატიფიკაციისას, მიღებისას ან დამტკიცებისას.
Declarations made at the time of signature are subject to confirmation upon ratification, acceptance or approval.
639745.
International Relations | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
განცხადებები და მათი დადასტურებები წერილობითი ფორმის უნდა იყოს და ოფიციალურად უნდა ეცნობოს დეპოზიტარს.
Declarations and their confirmations are to be in writing and to be formally notified to the depositary.
639746.
International Relations | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
განცხადება ძალაში შედის შესაბამის სახელმწიფოსთან მიმართებაში ამ კონვენციის ძალაში შესვლასთან ერთად.
A declaration takes effect simultaneously with the entry into force of this Convention in respect of the State concerned.
639747.
International Relations | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
თუმცა, განცხადება, რომლის თაობაზეც ოფიციალურ შეტყობინებას დეპოზიტარი ძალაში ამგვარი შესვლის შემდეგ იღებს, ძალაში შედის დეპოზიტარის მიერ მისი მიღების თარიღიდან ექვსთვიანი ვადის ამოწურვის შემდგომი თვის პირველ დღეს.
However, a declaration of which the depositary receives formal notification after such entry into force takes effect on the first day of the month following the expiration of six months after the date of its receipt by the depositary.
639748.
International Relations | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
ნებისმიერ სახელმწიფოს, რომელიც აკეთებს განცხადებას ამ კონვენციის მიხედვით, ნებისმიერ დროს შეუძლია მისი მოდიფიცირება ან გაუქმება დეპოზიტარის სახელზე გაგზავნილი წერილობითი შეტყობინების მეშვეობით.
Any State that makes a declaration under this Convention may modify or withdraw it at any time by a formal notification in writing addressed to the depositary.
639749.
International Relations | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
მოდიფიკაცია ან გაუქმება ძალაში უნდა შევიდეს დეპოზიტარის მიერ შეტყობინების მიღების თარიღიდან ექვსთვიანი ვადის ამოწურვის შემდგომი თვის პირველ დღეს.
The modification or withdrawal is to take effect on the first day of the month following the expiration of six months after the date of the receipt of the notification by the depositary.
639750.
International Relations | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
ამ კონვენციის მიხედვით, არანაირი დათქმების გაკეთება არ შეიძლება.
No reservations may be made under this Convention.
639751.
International Relations | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
ეს კონვენცია ძალაში შედის რატიფიკაციის, მიღების, დამტკიცების ან შეერთების შესახებ მესამე დოკუმენტის შესანახად ჩაბარების თარიღიდან ექვსთვიანი ვადის ამოწურვის შემდგომი თვის პირველ დღეს.
This Convention enters into force on the first day of the month following the expiration of six months after the date of deposit of the third instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
639752.
International Relations | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
როდესაც ესა თუ ის სახელმწიფო ახდენს ამ კონვენციის რატიფიცირებას, იღებს, ამტკიცებს ან უერთდება მას რატიფიკაციის, მიღების, დამტკიცების ან შეერთების შესახებ მესამე დოკუმენტის ჩაბარების შემდეგ, ეს კონვენცია ამ სახელმწიფოსთან მიმართებაში ძალაში შედის რატიფიკაციის, მიღების, დამტკიცების ან შეერთების შესახებ მისი დოკუმენტის შესანახად ჩაბარების თარიღიდან ექვსთვიანი ვადის ამოწურვის შემდგომი თვის პირველ დღეს.
When a State ratifies, accepts, approves or accedes to this Convention after the deposit of the third instrument of ratification, acceptance, approval or accession, this Convention enters into force in respect of that State on the first day of the month following the expiration of six months after the date of the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
639753.
International Relations | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
ეს კონვენცია და ნებისმიერი განცხადება გამოიყენება მხოლოდ იმ ელექტრონულ შეტყობინებათა მიმართ, რომლებიც გაკეთებულია იმ თარიღის შემდეგ, როდესაც კონვენცია ან განცხადება ძალაში შედის ან მოქმედებას იწყებს თითოეულ ხელშემკვრელ სახელმწიფოსთან მიმართებაში.
This Convention and any declaration apply only to electronic communications that are made after the date when the Convention or the declaration enters into force or takes effect in respect of each Contracting State.
639754.
International Relations | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
ხელშემკვრელ სახელმწიფოს შეუძლია ამ კონვენციის დენონსირება დეპოზიტარის სახელზე გაგზავნილი ოფიციალური წერილობითი შეტყობინების მეშვეობით.
A Contracting State may denounce this Convention by a formal notification in writing addressed to the depositary.
639755.
International Relations | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
დენონსაცია ძალაში შედის დეპოზიტარის მიერ შეტყობინების მიღების შემდეგ თორმეტთვიანი ვადის ამოწურვის შემდგომი თვის პირველ დღეს.
The denunciation takes effect on the first day of the month following the expiration of twelve months after the notification is received by the depositary.
639756.
International Relations | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
როდესაც შეტყობინებაში აღნიშნულია უფრო ხანგრძლივი ვადა დენონსაციის ძალაში შესასვლელად, დენონსაცია ძალაში შედის დეპოზიტარის მიერ შეტყობინების მიღებიდან ამგვარი უფრო ხანგრძლივი ვადის ამოწურვის შემდეგ.
Where a longer period for the denunciation to take effect is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary.
639757.
International Relations | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
შესრულებულია ნიუ-იორკში ორი ათას ხუთი წლის ოცდასამ ნოემბერს, ერთადერთ დედნად, რომლის არაბული, ესპანური, ინგლისური, რუსული, ფრანგული და ჩინური ტექსტებიც თანაბრად ავთენტიკურია.
Done at New York this twenty-third day of November two thousand and five, in a single original, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic.
639758.
International Relations | United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
რის დასადასტურებლადაც ქვემორე ხელის მომწერმა სრულუფლებიანმა წარმომადგენლებმა, იყვნენ რა სათანადოდ უფლებამოსილნი თავ-თავიანთ მთავრობათა მიერ, ხელი მოაწერეს ამ კონვენციას.
In Witness Whereof the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Convention.
639759.
International Relations | 2001-2003 Nissan Pathfinder
„ნისანის“ განახლებულმა პირველხარისხოვანმა სპორტულმა ავტოფურგონმა 2001 სამოდელო წელი 2000 წლის გაზაფხულზე დაიწყოგამოვიდა, მისი სამი ვარიანტი: ბაზური ვარიანტი XE, სპორტული SE, და ექსტრა კლასის LE ვარიანტები დამატებითი სტანდარტული თავისებურებებით.
Nissan's updated premium sport-utility wagon began the 2001 model year in spring 2000, offered in base XE, sporty SE, and top-line LE versions, with additional standard features.
639760.
International Relations | 2001-2003 Nissan Pathfinder
სატვირთო მანქანაზე დაფუძნებულ ამ ოთხკარიან ავტოფურგონს ისეთივე დიზაინი და V6 ტიპის ძრავა ჰქონდა, როგორიც „ნისანის“ მაღალხარისხოვან განყოფილება „ინფინიტის“ მიერ გამოშვებულ QX4-ს.
This truck-based four-door wagon shared its design and V6 engine with the QX4 from Nissan's upscale Infiniti division.