668048 Records found
640021.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
ასამბლეა იღებს „კავშირის“ ფინანსურ რეგლამენტს.
The Assembly shall adopt the financial regulations of the Union.
640022.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
ასამბლეა აარსებს იმგვარ ექსპერტთა კომიტეტებსა და სამუშაო ჯგუფებს, როგორიც აუცილებელი შეიძლება იყოს „კავშირის“ მუშაობისთვის.
The Assembly shall establish such committees of experts and working groups as may be necessary for the work of the Union.
640023.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
ასამბლეა განსაზღვრავს, „კავშირში“ არშემავალი რომელი ქვეყნები და რომელი სამთავრობათაშორისო და საერთაშორისო არასამთავრობო ორგანიზაციები დაიშვებიან მის სხდომებზე დამკვირვებლების სტატუსით.
The Assembly shall determine which countries not members of the Union and which intergovernmental and international non-governmental organizations shall be admitted to its meetings as observers.
640024.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
ასამბლეა იღებს 22-26 მუხლების შესწორებებს.
The Assembly shall adopt amendments to Articles 22 to 26.
640025.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
ასამბლეა ახორციელებს ნებისმიერ სხვა სათანადო ქმედებას, გამიზნულს „კავშირის“ მიზნების მიღწევის ხელშესაწყობად.
The Assembly shall take any other appropriate action designed to further the objectives of the Union.
640026.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
ასამბლეა ასრულებს სხვა იმგვარ ფუნქციებს, როგორიც მიზანშეწონილია ამ კონვენციის მიხედვით.
The Assembly shall exercise such other functions as are appropriate under this Convention.
640027.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
ასამბლეა მისი თანხმობის პირობით, ახორციელებს იმგვარ უფლებებს, როგორიც მისთვის მინიჭებული აქვს კონვენციას ორგანიზაციის დაარსების შესახებ.
The Assembly shall, subject to its acceptance, exercise such rights as are given to it in the Convention establishing the Organization.
640028.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
იმ საკითხებთან დაკავშირებით, რომლებიც ინტერესის საგანს წარმოადგენს აგრეთვე სხვა „კავშირებისთვის“, რომელთა ადმინისტრირებასაც ორგანიზაცია ახორციელებს, ასამბლეა გადაწყვეტილებებს ორგანიზაციის საკოორდინაციო კომიტეტის რჩევის მოსმენის შემდეგ იღებს.
With respect to matters which are of interest also to other Unions administered by the Organization, the Assembly shall make its decisions after having heard the advice of the Coordination Committee of the Organization.
640029.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
ასამბლეის თითოეულ წევრქვეყანას თითო ხმა აქვს.
Each country member of the Assembly shall have one vote.
640030.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
ასამბლეის წევრიქვეყნების ნახევარი შეადგენს კვორუმს.
One-half of the countries members of the Assembly shall constitute a quorum.
640031.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
მიუხედავად (ბ) ქვეპუნქტის დებულებებისა, თუ, რომელიმე სესიაზე, წარმოდგენილი ქვეყნების რაოდენობა ასამბლეის წევრიქვეყნების ნახევარზე ნაკლებია, მაგრამ ერთ მესამედს უდრის ან აღემატება, ასამბლეას შეუძლია გადაწყვეტილებების მიღება მაგრამ, მის საკუთარ პროცედურასთან დაკავშირებული გადაწყვეტილებების გამოკლებით, ასამბლეის ყველა გადაწყვეტილება ძალაში შედის მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ შესრულებულია შემდეგი პირობები.
Notwithstanding the provisions of subparagraph (b), if, in any session, the number of countries represented is less than one-half but equal to or more than one-third of the countries members of the Assembly, the Assembly may make decisions but, with the exception of decisions concerning its own procedure, all such decisions shall take effect only if the following conditions are fulfilled.
640032.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
საერთაშორისო ბიურო ატყობინებს ხსენებული გადაწყვეტილებების შესახებ ასამბლეის იმ წევრქვეყნებს, რომლებიც მასზე წარმოდგენილნი არ ყოფილან, და სთავაზობს მათ, წერილობით გამოხატონ ხმის მიცემის ან კენჭისყრაში მონაწილეობისგან თავის შეკავების თაობაზე თავიანთი გადაწყვეტილება სამთვიანი ვადის განმავლობაში შეტყობინების თარიღიდან.
The International Bureau shall communicate the said decisions to the countries members of the Assembly which were not represented and shall invite them to express in writing their vote or abstention within a period of three months from the date of the communication.
640033.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
თუ ამ ვადის ამოწურვის შემდეგ იმ ქვეყნების რაოდენობა, რომლებმაც ამგვარად გამოხატეს ხმის მიცემის ან კენჭისყრაში მონაწილეობისგან თავის შეკავების თაობაზე თავიანთი გადაწყვეტილება, მიაღწევს ქვეყნების რაოდენობას, რომელიც აკლდებოდა კვორუმის მიღწევას თავად სესიაზე, ამგვარი გადაწყვეტილებები ძალაში შედის იმ პირობით, რომ ამავდროულად კვლავ შენარჩუნებულია აუცილებელი უმრავლესობა.
If, at the expiration of this period, the number of countries having thus expressed their vote or abstention attains the number of countries which was lacking for attaining the quorum in the session itself, such decisions shall take effect provided that at the same time the required majority still obtains.
640034.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
26(2) მუხლის დებულებათა შესრულების პირობით, ასამბლეა თავის გადაწყვეტილებებს იღებს მიცემულ ხმათა ორი მესამედით.
Subject to the provisions of Article 26(2), the decisions of the Assembly shall require two-thirds of the votes cast.
640035.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
კენჭისყრაში მონაწილეობისგან თავის შეკავება ხმებად არ ითვლება.
Abstentions shall not be considered as votes.
640036.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
დელეგატს შეუძლია წარმოადგინოს მხოლოდ ერთი ქვეყანა და მხოლოდ მისი სახელით მისცეს ხმა.
A delegate may represent, and vote in the name of, one country only.
640037.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
„კავშირის“ ქვეყნები, რომლებიც ასამბლეის წევრები არ არიან, დაიშვებიან მის სხდომებზე დამკვირვებლების სტატუსით.
Countries of the Union not members of the Assembly shall be admitted to its meetings as observers.
640038.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
ასამბლეა თავისი მორიგი სესიის ჩასატარებლად იკრიბება ყოველ მეორე კალენდარულ წელიწადში ერთხელ, გენერალური დირექტორის მოწვევით და, განსაკუთრებული შემთხვევების გარდა, იმავე დროის განმავლობაში და იმავე ადგილას, სადაც ორგანიზაციის გენერალური ასამბლეა.
The Assembly shall meet once in every second calendar year in ordinary session upon convocation by the Director General and, in the absence of exceptional circumstances, during the same period and at the same place as the General Assembly of the Organization.
640039.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
ასამბლეა საგანგებო სესიაზე იკრიბება გენერალური დირექტორის მოწვევით, აღმასრულებელი კომიტეტის მოთხოვნით, ან ასამბლეის წევრიქვეყნების ერთი მეოთხედის მოთხოვნით.
The Assembly shall meet in extraordinary session upon convocation by the Director General, at the request of the Executive Committee or at the request of one-fourth of the countries members of the Assembly.
640040.
International Relations | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
ასამბლეა იღებს თავის საკუთარ საპროცედურო წესებს.
The Assembly shall adopt its own rules of procedure.